Skip to main content

‹‹‹ prev (42)

(44) next ›››

(43)
It nia\- not \k- inappropriate at thi^ sta_i;r to refer to some of
those sallies of wit and humour of whirh he was so dexter-
ous a master. His thorough knowledge of his mother-
tongue, combined with his (juick perception of analogies in
seiund and sense, enabled him to play upon words in a
manner which often produced amusing effects. The typical
Highlander is not a punster, nor was punning a form of wit
in which Celtic bards appear to ha\e indulged. John Mac
("odrum, however, was a punster, and some of his efforts in
this, as a rule, somewhat attenuated form of wit, have sur-
vi\ed. He was met one day by a man, of whom he
asked the (luestion, " Co as a thainig thu ? " " Thàinig mi,"
answered the other, "as an Uachdar.*'' " Mata," says John,
'• 's ann mar sin is docha na coin 'ga d' imlich ! " (^Vhere
did you come from ? From Uachdar. Then the dogs will
be more likely to lick )'ou). His answer to James Mac-
pherson, of Ossian celebrity, when he was collecting materials
for his book, is well known, and, in view of the somewhat
clumsy form of the question, rather a good hit. "A bheil
dad agad air a Fheinn ? " " Cha 'n 'eil," says John, '• 's
ged a bhitheadh cha ruiginn a leas iarraidh a nis."
Landing once at Tobermory, along with a boat's crew, he
subjected one of the natives to a regular battery of some-
what irritating replie.s. This party asked him, " Co as thug
sibh an t-iomradh ? " " Thug as na gàirdeanan," was the reply.
" 'N ann o thuath thainig sibh ? " " Pàirt o thuath 's pàirt
o Thighearnan." "Co 's àirde tha 'sa' bhàta?" "Tha'n
*Uachdar, ;i township in the Island of Benhociila, also the Gaelic
woi-d for cream.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence