Skip to main content

‹‹‹ prev (454)

(456) next ›››

(455)
AUTHENTICITY OF OSSIAN's POEMS. 443
Translatìon.
Charles Mac Muirunigh sung.
The renoun of the Gael is lowered, &c.
Mr. Astle has, in a note on this specimen, re-
marked, tliat the family of Mac Muirichs were bards
to the famiiy of Cianronald for centuries back.
Whether one of them was the author of this song is
difficult to say.
The seventh specimen is taken from a MS. con-
taining some memoranda relative to the afFairs of
Ireland and Scotland, wrìtten in the fifteenth ceu-
tury.
The eighth specimen is taken from a MS. con-
taining annals of Ireland and Scotland. The reading
is :
Anno Mundi Do ghabh Nuadhad fionn faìl Mac
3304. Geallicliosa, de shiol Eiremhoin
Righe Eirenn 60 bliaghuin no fiche bliaguin gur
thuit le Breisrig Mac Art.
Translation.
In the year of Nuadhad fionn fail the son of
the world 3304. Gealchosa of the race of Here-
mon, enjoyed the kingdom of Ireland 60 years, or
twenty years ; he fell by Breisri the son of Arthur.
The twelfth specimen (Plate XXII.) is taken
from a MS. in Mr. Astle's library, containing two
treatises, the one on astronomy, the other on medicine,

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence