Skip to main content

‹‹‹ prev (70)

(72) next ›››

(71)
EN BRETON ET EN FRANÇAIS, 53
E ra'eur o chaseal hmo \ Il paraît qu'on chasse au-
e doare, Aotrou. (l). 1 jourd'hui. Monsieur.
CHOIEZEPED DIYIZ.
AR OAZED, AR MERC HED, ANN
DUD IAOÜANK , AR VECHE-
ROURIEN , AR RE BAOUR.
Pe oad en deus-hen?
Eunn den wardro daou-
ugent vloaz eo.
Falla den a zo bet bis-
koaz !
Eunn hanter kant vloaz
den bennak eo.
Dizemez eo.
Seiz vloaz war-n-ugent
ne oa ken pa varvaz.
Eraa ato loc'h-loc'h.
Eunn den pinvidik-braz
eo.
Madou braz en deuz das-
tumet.
SEIZIEME DIALOGIE.
LES HOMMES , LES FEMMES ,
LES JEUNES GENS, LES AR-
TISANS , LES PAUVRES.
Quel âge a-t~il ?
C'est un homme d'environ
quarante ans.
C'est le plus méchant hom-
me qui fût jamais !
C'est un homme d'une cin-
quantaine d'années.
Il est célibataire.
Il n'avait que mngl-sept
ans quand il mourut.
Il est toujours en mouve-
ment.
C'est un homme très-ri-
che.
n a amassé de grands
Mens.
(1) Tournure de phrase familière aux Bretons pour entrer
«n conversation.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence