Skip to main content

‹‹‹ prev (899)

(901) next ›››

(900)
862
TAI
led, m. Elle portait un — à sa cein-
ture, eunn tavañcher enn-dro d'ezhi.
= Le — du pont, leur ar pount, f.
TACHE, s. f. Souillure aux vête-
ments, etc. Ce mot français, ainsi que
plusieurs autres, n'a pas d'équivalent
en breton. Des vêtements couverts de
taches, dillad fank, dillad goloel a
fank. Voy. SALE, MALPROPRE. Otez celte
— de dessus votre chapeau, netait ho
tok. Voy. NETTOYER. Sa culotte est cou-
verte de taches, he vragez a zo louz-
gagn, a zo louz-gaign ; he vragez a zo
hudur ker louz eo ; leun gaoc'h eo he
vragez.
TACHE, s. f. Marque naturelle sur
le corps ; voy. MARQUE. Cheval qui a
une tache blanche au front ; mardi
baill.
TACHE, s. f. Chose qui blesse l'hon-
neur, etc. La — de mes péchés, ar
pecliejou ho deuz saotret va clialoun.
L'agneau sans —, ann Oan dinam.
Gr. Voy. PUR, INNOCENT.
TACHE, s. f. Travail ; lamm-labour,
m ; pes-labour, m; pennad-labour, m.
Faire sa —, ober he bez-labour, ober
he damm-labour. Qnandvous aurez fait
votre —, pa ho pezo great ho pez-la-
bour. Voy. BESOGNE, TRAVAIL. = Prendre
à tâche de; voy. TACHER, S'EFFORCER.
TACHER, v. a. Salir ; voy. ce mot.
TACHER, V. n. S'efforcer, faire ses
efforts; voy. ces mots.
TACHETÉ, adj. Marellel, briz, brizel-
let, briket. Les tigres sont tachetés,
ann tigredazo marellet ho c'hroc'henn,
a zo brizellet ho chroc'henn.
TACITURNE, adj. Sioul, tavedek, te-
rni. Vann. Kudennek, kurennek. Il est
—, eunn den tavedek eo.
TACT, s. m. Toucher ; voy. ce mot.
TAIE, s. f. Tache sur la prunelle de
l'œil ; koc'henn al lagad, f ; glazenn, f ;
banne, m. Il a une — sur l'œil, eur
banne a zo war he lagad ; eurgoc'henn
a zo savet war he lagad. Vann, Gwen-
nenn, f. (guennenn) ; eur wennenn
(vennenn). = Taie d'oreiller ; golo
plunek, m.
TAILLANT, s. m. Tranchant; voy. ce
substantif.
TAL
TAILLE, s. f. Stature ; ment, f. (Pro-
noncez ce mot comme en français
mainie.) Il est d'une belle —, eur pi-
kol den eo; eunn den eo hag a zo meñ-
tel huel; eunn den eo a zo he vent braz-
meurbed; ëur peulvan eo. Fam. Une
vache de petite —, eiir viocli vihan .
Il n'est pas de belle —, ne d-eo ket
braz ar vent anezharl. Voy. STATURE. =
Le Pelletier donne gwan, en ce sens.
= D'estoc et de — -, gant bek ar c'hleze
ha gant al lemm.
TAILLE, s. m. Impôt ; voy. ce mot.
= Coupe; voy. ce mot. = "Pierre de
—, mean benerez, mean bena, mean
ben, mean da vena. Vann. Mein Un.
TAILLER, V. a. Trouc'ha, p. et. Tail-
ler de la pierre, bena mein. Vann. Bi-
nein. Tailler la vigne, trouc'ha gwini.
Tailler en pièces, terme de guerre- vov
PIÈCE.
TAILLEUR, s. m. Faiseur d'habits;
kemener, m. pi. ien. Au féminin, ke-
mènerez, pi. éd. Vann. Keminer, m. pi.
ion. Au féminin, keminerez, pi. et.
Corn. Kiminer, m. = Tailleur de
pierres; bener, bener-mein, m. pi. ien.
Vann. Binour, binour-mein, m. pi. bi-
nerion.
TAILLIS, s m. Koat-med, m. pi.
koajou-med ; eur c'hoat-med, ar c'/ioa-
jou-med. Jeune bois —, brouskoat, m.
pi. brouskoajou.
TAIRE, V. a. et pron. Tevel, p. ta-
vet ; nacli, p. et. Anciens infmitifs,
tavi, naclia. Vann. Teuel (tehuel),
taouein, p. taouet. Trég. Teouel. Taire
la vérité, nac'h ar wirionez. Faire taire
quelqu'un, lakaal eunn den da devel.
U les obligea à se taire, lakaat a reaz
anezho da devel. Tais-toi, tao ; peocli
d'm-me. Taisez-vous, tavit; peoc'h aze;
serrit ho kenou ; .lerrit ho pek d'in-me ;
grik. C'est assez, taisez-vous; a-walcli
eo, tavit. Taisez-vous, enfants, ne fai-
tes pas tant de bruit, list ho trouz
brema, bugale ; roit peoch, bugale.
Pour que je me taise, dit le chien,
evit ma tavinn da harzal, eme ar c'hi.
Rie. Se taire sur le compte du pro-
chain, tevel war bouez ar re ail.
TAISSON, s. m. Animal sauvage ;
brocli, m. pi. éd.
TALENT, s. m. Spered, m ; ijin, m.
Il a du —, eur spered lemm en deuz
eunn den gwiziek eo. Voy. SAVANT, etc;

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence