Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
UES
tevel; great eo va sonj gan-en, level a
rinn. Gr. = V. a. Résoudre des apos-
tumes, lakaat eur gor da darza. Ré-
soudre des doutes, diluia eunn dra
siez-bennag.
RESPECT, s. m. Doujans, m. Vivre
dans le — de la loi, beva e doiijans le-
zennarroue. l,éd. Ceux qui manquent
de — à leur père, ar re ne soujont ket
ho sad. Cette fille inspire le respect,
ann holl a salcli stad euz ar verc'h-ze.
Sauf votre — , sal ho kras, salo ho
kras. Par — humain, enn aoun na ve
great goap ac'hanomp. Vov. DÉFÉRENCE,
ÉGARDS, ATTENTION.
RESPECTABLE, adj. Cela le rendra —,
n^eulel e vezo neuze gant ann hall.
RESPECTER, V a. Douja, p.et ; kaout
doujans. Ceux qui ne respectent pas
leur père, or re ne zoajonl kel ho zad.
Ceux qui se respectent eux-mêmes, ar
re a gar ho enor ho-unan.
RESPECTUEUSEMENT, adv. Les ange-
se tiennent — devant le Créateur, ann
elez a zo e doujans dirah Krouer ar
bed.
RESPECTUEUX, adj. Doujuz.
RESPIRATION, s. f. Alan, m. Vann.
Enal, m. Retenir sa — , derc'hel he
alan. Couper la — , stanka ann treuz-
gouzouk. Il n'a plus de — , dialan eo;
mik eo. M.
RESPIRER, V. n. Attirer l'air à l'in-
térieur du corps, tenna he alan, p.
tennet; alanal, p. ulanel. Ils ouvraient
la bouche pour ^, digeri frank a
reant ho genou da denna ho alan.
Respirer lort quand on est essoufflé,
rufîa ahn uvel;rufta ann ear. Empê-
cher de — , stanka ann treuz-gouzouk.
Respirer comme quand on dort, clioue-
za, dic'houeza. — Se reposer, désirer
ardemment; voy. ces mots.
RESPLENDIR, v. n. Lugerni, p. et;
steredenni, p. et. Voy. BRILLER.
RESPLENDISSANT, adj._ Lugernuz ,
Steredennuz. Vann. Sklmgernuz. Le
soleil, à sou couclier, était — , anji
heol mz-flamm a steredenne a-raok
mont da gusat. T. = Au figuré. Il est
— de jeunesse, iaouank-flamm eo.
RES
787
RESPONSABLE, adj. Kred ; nep a zo
dalc'het evit. Ils seront responsables
de toutes leurs paroles, ar re-zea vezo
lekeat da gred evit kement ira ho devezo
lavaret ; ar re-se a vezo kred evit ke-
ment ger ho devezo lavaret. G. Voy.
RÉPONDRE DE.
RESSEMBLANCE, s. f. Avoir de la —,
voy. RESSEMBLER, IMAGE.
RESSEMBLANT, adj. Ce portrait de
mon père est assez — , ar patrom-ze
a zo hevel a-walch oc'/i va zad. Voyez
RESSEMBLER.
RESSEMBLER, v. n. Beza hevel oc'h.
Vann. Bout hañval docli; hañvalein.
Voy. SEMBLABLE. Il me ressemble, hevel
eo ouz-in. Il ressemble beaucoup à son
père, hevel buer. eo ocli he dad; hevel
mad eo oc'h he dad. Celle-ci me res-
semble, elle a les mêmes goûts, les'
mêmes idées que moi, hou-ma a zo
kar d'in-me. Combien peu nous lui res-
semblons, pegenn dishevel ne d-omp-ni
ket out-hañ ! Le cœur de la femme
ressemble à une pomme, kaloun eur
vaouez a zo evel eunn aval. De loin ils
ressemblent à de vieux châteaux,
peuz-hevel int, diouz a bell, oc'h kestel
kos. Ne pas ressemblera, beza dishevel
dioch. Voy. DIFFÉRENT, OIEFÈRER. Ils se
ressemblaient on ne peut plus tous
les deux, ken hevel e oanl lio daou ne
oa den evit anaout ann eil diocli egile.
Ils ne lui ressemblaient en r[en. ne
oant hevel tamm e-bed out-hañ. Voy.
DE MÊME, SEMBLABLE.
RESSEMELER, v. a. Lakaat soliou da
vouteier koz ; lakaat koarellou d'eur re
voulou kos,
RESSEMER, v. a. Le chanvre peut
être ressemé plusieurs fois de suite
dans un même champ, ar c'hanab a
c'hell beza lekeat meur a iveach dioc'h-
tu enn eur par k. Il ne peut être res-
semé plusieurs fois de suite dans un
même champ, a7in had-zenechell dont
adarre enn eur park nemet ahenn eunn
nebexil bloaveziou.
RESSENTIMENT, s. m. Rancune, hai-
ne ; voy. ces mots.
RESSENTIR , v. a. L'afl'ection que
nous ressentons pour lui, ar garañlez
hon euz out-hañ. Ressentir les dou-
tevel; great eo va sonj gan-en, level a
rinn. Gr. = V. a. Résoudre des apos-
tumes, lakaat eur gor da darza. Ré-
soudre des doutes, diluia eunn dra
siez-bennag.
RESPECT, s. m. Doujans, m. Vivre
dans le — de la loi, beva e doiijans le-
zennarroue. l,éd. Ceux qui manquent
de — à leur père, ar re ne soujont ket
ho sad. Cette fille inspire le respect,
ann holl a salcli stad euz ar verc'h-ze.
Sauf votre — , sal ho kras, salo ho
kras. Par — humain, enn aoun na ve
great goap ac'hanomp. Vov. DÉFÉRENCE,
ÉGARDS, ATTENTION.
RESPECTABLE, adj. Cela le rendra —,
n^eulel e vezo neuze gant ann hall.
RESPECTER, V a. Douja, p.et ; kaout
doujans. Ceux qui ne respectent pas
leur père, or re ne zoajonl kel ho zad.
Ceux qui se respectent eux-mêmes, ar
re a gar ho enor ho-unan.
RESPECTUEUSEMENT, adv. Les ange-
se tiennent — devant le Créateur, ann
elez a zo e doujans dirah Krouer ar
bed.
RESPECTUEUX, adj. Doujuz.
RESPIRATION, s. f. Alan, m. Vann.
Enal, m. Retenir sa — , derc'hel he
alan. Couper la — , stanka ann treuz-
gouzouk. Il n'a plus de — , dialan eo;
mik eo. M.
RESPIRER, V. n. Attirer l'air à l'in-
térieur du corps, tenna he alan, p.
tennet; alanal, p. ulanel. Ils ouvraient
la bouche pour ^, digeri frank a
reant ho genou da denna ho alan.
Respirer lort quand on est essoufflé,
rufîa ahn uvel;rufta ann ear. Empê-
cher de — , stanka ann treuz-gouzouk.
Respirer comme quand on dort, clioue-
za, dic'houeza. — Se reposer, désirer
ardemment; voy. ces mots.
RESPLENDIR, v. n. Lugerni, p. et;
steredenni, p. et. Voy. BRILLER.
RESPLENDISSANT, adj._ Lugernuz ,
Steredennuz. Vann. Sklmgernuz. Le
soleil, à sou couclier, était — , anji
heol mz-flamm a steredenne a-raok
mont da gusat. T. = Au figuré. Il est
— de jeunesse, iaouank-flamm eo.
RES
787
RESPONSABLE, adj. Kred ; nep a zo
dalc'het evit. Ils seront responsables
de toutes leurs paroles, ar re-zea vezo
lekeat da gred evit kement ira ho devezo
lavaret ; ar re-se a vezo kred evit ke-
ment ger ho devezo lavaret. G. Voy.
RÉPONDRE DE.
RESSEMBLANCE, s. f. Avoir de la —,
voy. RESSEMBLER, IMAGE.
RESSEMBLANT, adj. Ce portrait de
mon père est assez — , ar patrom-ze
a zo hevel a-walch oc'/i va zad. Voyez
RESSEMBLER.
RESSEMBLER, v. n. Beza hevel oc'h.
Vann. Bout hañval docli; hañvalein.
Voy. SEMBLABLE. Il me ressemble, hevel
eo ouz-in. Il ressemble beaucoup à son
père, hevel buer. eo ocli he dad; hevel
mad eo oc'h he dad. Celle-ci me res-
semble, elle a les mêmes goûts, les'
mêmes idées que moi, hou-ma a zo
kar d'in-me. Combien peu nous lui res-
semblons, pegenn dishevel ne d-omp-ni
ket out-hañ ! Le cœur de la femme
ressemble à une pomme, kaloun eur
vaouez a zo evel eunn aval. De loin ils
ressemblent à de vieux châteaux,
peuz-hevel int, diouz a bell, oc'h kestel
kos. Ne pas ressemblera, beza dishevel
dioch. Voy. DIFFÉRENT, OIEFÈRER. Ils se
ressemblaient on ne peut plus tous
les deux, ken hevel e oanl lio daou ne
oa den evit anaout ann eil diocli egile.
Ils ne lui ressemblaient en r[en. ne
oant hevel tamm e-bed out-hañ. Voy.
DE MÊME, SEMBLABLE.
RESSEMELER, v. a. Lakaat soliou da
vouteier koz ; lakaat koarellou d'eur re
voulou kos,
RESSEMER, v. a. Le chanvre peut
être ressemé plusieurs fois de suite
dans un même champ, ar c'hanab a
c'hell beza lekeat meur a iveach dioc'h-
tu enn eur par k. Il ne peut être res-
semé plusieurs fois de suite dans un
même champ, a7in had-zenechell dont
adarre enn eur park nemet ahenn eunn
nebexil bloaveziou.
RESSENTIMENT, s. m. Rancune, hai-
ne ; voy. ces mots.
RESSENTIR , v. a. L'afl'ection que
nous ressentons pour lui, ar garañlez
hon euz out-hañ. Ressentir les dou-
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Nouveau dictionnaire pratique français & breton du dialecte de Léon > (825) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/80913562 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|