Skip to main content

‹‹‹ prev (515)

(517) next ›››

(516)
4-78
ICI
HURLEMENT, s. m. luderea, m. pi.
ou. Evitez ce substantif; voy. HURLER.
Vann. Iluderecli, bleigereac'h, m. J'en-
tends ses hurlements, klevet a rann
anezhañ o iudal.
HURLER, V. n. Iudal, p. ùidet. Hur-
ler, choual (Corn.). Il ne s'entend qu'en
mauvaise part.
HUTTE, s. f. Voy. CABANE.
HYDRE, s. m. Ann dour. Vann. En
deur.
HYDROMEL, s. m. Boisson ; dour vel,
m. C. p.
HYDROPHOBIE, s. f. Kounnar , f;
drouk-sant-Huber ; drouk - sant-Tujañ ,
m.
HYDROPIQUE, adj. Klanv gant ar
c'/ioenc ; den koeñvet.
HYDROPISIE, s. f. Koenv, m ; drouk-
sant-Itrop, m.
HYMEN, s. m. Voy. MARIAGE.
ICI
HYMNE, s. m. Voy. CANTIQUE.
HYPERBOLE, s. f. Exagération; voy.
ce mot.
HYPOCRISIE, s. f. Stad eunn den go-
loet ; voy. HYPOCRITE.
HYPOCRITE, s. m. Hommedissimulé ;
den goloet. Un —, eunn iruhard-iud ;
eur Jusas fallakr ; gwenn diaveaz du
diahars ; paotr ar gouñtell gamm. C'est
un — , ne d-eo kct frank ancshañ ; ne
d-a kel eeun ann traou gant-hañ ; eunn
den eo hag a zo hevel he vezer ocli he
veven, T ; eunn den eo hag a zo he spe-
red kamm-korgamm. = En religion ;
nep a ra neuz da bidi Doue ha da ga-
ret anezhañ a galoun vad ; nep a fell
d'ezhan rei da gredi en deuz doujans
Doue. Voy. BIGOT, FAUX DÉVOT.
HYPOTHÈQUE, s. f. Douar roet e
gioesll (goesti) ; li roet e gioestl.
HYPOTHÉQUER, v. a. Rei eunn dra e
gwestl (goesti) ; diazeza eunn die ivar
eunn dra.
HYSOPE, s. f. Plante ; sikadei, f. G.
ICI, adv. Ama, aman. Vann. Ama,
amann, amenn. Trég. Aman. Corn.
Ame, amafi. Les mots ama, aman
s'emploient également bien l'un et
l'autre en Léon. Toutefois le second
doit être plus particulièrement ré-
servé pour être placé parfois devant
les mots qui commencement par une
voyelle. Il fait bon effet ainsi, mais
cela n'est pas de rigueur. On peut
faire la même observation au sujet
des mots brema, bremañ, ann den-ma,
ann den -mañ. Venez ici, deut ama.
Que fais-tu ici ? peira rez - te ama ?
petra rez -te er vro-ma? Ici même,
aman enn-deeun. C'est ici même qu'il
a été tué, aman enn-deeun eo bet lazet.
Jusqu'ici, jusqu'à ce lieu-ci, beieg ama,
beteg aman. Jusqu'ici, j usqu'à ce temps-
ci, bete vrema, bêle vremafi ; locution
elliptique, pour : beteg ann amzer a
vrema. Ici -bas, er bed-ma, war ann
douar. = D'ici , adv. Marquant le
temps et la distance. Près d'ici , tost
ama, tost aman. Sortez d'ici, U er-
meaz acliann ; it er-meaz ac'halenn ;
it er - meaz alesse. Approchez - vous
d'ici, tostait ama; tostait ouz-i7i. A
deux pas d'ici, ivar-hed diou gammed
ac'hann. D'ici à Brest , ac'hann da
Vrest. D'ici à cent ans, a-bcnn kant
vloaz acliann ; ac'hann da gant vlnns.
Il n'y a pas loin d'ici là, ac'hann di ne
d-eo ket hirr ann hent. D'ici là il se

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence