Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(523)](https://deriv.nls.uk/dcn17/8081/80817978.17.jpg)
DAN 8
Dan'eintr-master, J. maestro de danza, m.
Dan'cing-sehool, «^escuela de danza, bay'le, /.
Dan'cinp-room, J. sala (le danza, bay'le,/.
Dandeli'un, s. diente de león, m. (yerba)
Dan'diprat, í. hombrecito; cachigordéte, »n.
Dan'dle, ?'«. meeér(niño), 2.; raimar; acariciar, 1.
Dan'dler.j. niñero; acariciador; halagador, -a, hi/.
Dan'driff, Dan'druff, s. caspa,/, (en la cabeza)
Dan'dv, .'. pisaverde; petimetre; mequetrefe, m.
Dan'd'yisni, .». afectación ridicula enel vestir, /.
Dane, i. Dinamarqués; natural de Dinamarca
Da'negeld, s. tributo pagado á los Dinamarqueses,
Da'nish, ndj. Dinamarqués; de Dinamarca [tn.
üa'newort, s. sanquillo; yezgo, m. (planta)
Da'nger, J. peligro; riesgo, tn.; contingencia,/.
Da'nger, vii. peligrar; arriesgar; aventurar, 1.
Da'ngeríess, ndj. seguro, exento (a) de peligro
Da'ngerous, adj. peligroso, arriesgado, a
Da'ngerously, iidv. con riesgo; peligrosamente
Da'ngerousness, s. peligro; riesgo, m. [rabo de
Dan'gle, vn. estar colgado (a); temblar, L; ir al
Dan'gler, s. juán de las damas; cortejante, m.
Dank, rtdj. mujr húmedo, mojado, brumoso, -a
Dank'ish, adj. algo húmedo, mojado, brumoso, -a
Dank'ness, s. hu)nedád; niebla; mojada,/.
Dap, Dape, vn.áexá.r caer muy despacio en el agua,
Dapat'ÍL-al,«d7. delicado, suntuoso, costoso, -a [1.
Dap'ifer, í. ponedor (a) de las viandas en la mesa
Dap'per, adj. vivaracho, activo, vivo, -a, alegre
Dap'perling, s. enano; hombre peqéño, m.
Dap'ple, vu. varetear; abigarrar; rayar, 1.
Dap'ple, adj. vareteado, abigarrado, rayado, -a
Dar, Dare, Dart, s. albur; gobio; dádo.'wi.
Dare, van. desafiar; osar, 1.; arriesgarse, 1. ref.
Dare larks, va. coger calandrias con un espejo, 2.
Dare, s. desafio; cartel de desafio, »«.; demanda,/.
Da'reful, adj. atrevido, osado, temerario, -a
Da'rer, s. desafiador; agresor; demandante, m.
Da'ring, adj. atrevido, osado, intrépido, -a
Da'ringly, adv. atrevidamente con osadía
Da'ringuess, s. atrevimiento, m.; intrepidez, /.
Dark, s. obscuridad; falta de ciencia; mancha,/.
Dark (to leave in the), vn. dexár á obscuras, 1.
Dark(to grow), iráanochecér,3.; hacerse tarde, 2.
Dark, a. obscuro, tenebroso, sombrío, tétrico, -a
Dark ages, t. pl. siglos de ignorancia, tn. pl.
íDark'en, van. obscurecer, 2.; obscurecerse, 2. r.
Dark'ener, s. que obscurece, confunde, tn/.
'Dark house, s. casa de lóeos; casa de orates,/.
'Dark'ish, adj. algo obscuro, fosco, tenebroso, -a
üark'ling, ndj. obscurecido, -a; en las tinieblas
'Dark'ly, adv. obscuramente; en secreto
Dark'ness, s. obscuridad; densidad; ignorancia,/.
Dark'some, adj. obscuro, sombrío, opaco, -a
Dark'-working, a. trabajador (a) á obscuras, tn/.
JDar'ling, J. predilecto, querido, favorito, -a, »«/.
iDar'iing, ndj. querido, amado, caro, -a
fDarn, va. zurcir; unir (dos pedazos de tela), 3.
iDar'uel, s. zizáña; disensión; discordia,/.
iDar'ner, j. zurcidór, m.; zurcidora,/.
iDar'ning, s. zurcidura,/, (acto de zurcir)
iDarrain , va. colocar, en orden de battalia, 1.
I ¡Dart, van. arrojar: lanzar; volar cómo dardo, 1.
IlDart, i. dardo, tn. (arma arrojadiza)
íDart'er, s. arrojadór, lanzador de dardos, tn. [tn.
fDash, í. colisión; infusión; raya; linea,/.; golpe,
■Dash of a pen, s. rázgo de pluma, tn.
Dash of dirt, s. salpicadura; mancha; porquería,
Dash (to cut a) , vu. hacer gran papel, 2. I/.
Dash (at first), adv. del primer golpe
Dash (at one), adif. de un golpe; á un tiempo
Dash, adv. cómo el sonido de agua arrogada
I3a<h, vrtti. arrojar; chocar; salpicar; mezclar, 1.
.L'uih, vn. saltar; estallar, 1.; zambullirse, 3. rr/.
.; obediente
• DAZ
Dash out, over, va. borrar, testar lo escrito, 1.
Dash one's confidence, desconcertar; turbar, 1.
Dash'ing ndj. ostentoso, precipitado, vistoso, -a
Das'tard, vu. intimidar; desanimar; aterrar, 1.
Das'tard, s. collón; hombre báxo y cobarde, tn.
Das'tardise, vu. acobardar; amedrentar, 1.
Das'tardly, ndj. cobarde; pusilánime; tímido, -a
Das'tardness, s. cobardía; pusilanimidad,/.
Das'tardliness, Das'tardy, s. cobardía; timidez,/.
Da'ta, a./)¿. datos; principios recibidos, fixos,«(./>.
Da't<ary, s. datário, )«.;cancillér del papa; dataría,/.
Date,s.dáta; fecha,/.; dátil,)«. (fruto de la palma)
Date, van. datar; fechar; notar la data; contar, 1.
Da'teless, adj. sin data, fecha, tiempo señalado
Da'ter, ». notadór de la data, fecha, m.
Da'te-tree, í. palma; palmera,/, (árbol) [gram.)
Ua'tum,í. dato; principio admitido, )«.; verdad, _/.
Daub.rn. manchar; pintorrear; lisonjear; bañar, 1.
Daub'er, «.pintamonas; pintor tosco; embarrador,
Daub'y, adj. pegajoso, viscoso, glutinoso, -a
Daugh'ter, ». hija; hija de confesión,/.
Daugh'ter-in-law, s. nuera,/, (mugér de un hijo)
Daugh'ter (god), j. ahijada; hija de pila,/.
Daugh'ter (grand), s. nieta,/, (hijade hijo, hija)
Daugh'terliiiess, /. calidad de hipa, '
Daugh'terly, adj. semejante á '■■■-■
Daunt, va. desanimar; intimidar; atemorizar, i.
Daunt'less, adj. intrépido, arrojado, bravo, -a
Daunt'lessness, s. intrepidez; valentía,/.
Dau'phin, s. delfín,«i. (primogénito del rey, Fran.)
Dau'phiness, «. delfina,/. (muger del delfín)
Dav'it, s. pescante de ancla, tn. (naut.)
Daw, s. corneja,/, (especie de cuervo, ave)
Daw, \vn. amanecer, 2.; empezar á ravár, el
Dawn, /día, 1.
Daw'dle, vtt. gastar tiempo; charlar; hablar, 1.
Daw'dle, Daw'dler, ». obrador lento y poca hál)il
Daw'ish, adj. de corneja; obrante poco y malo
Dawn, j. alba; primera luz del dia; origen,/, [ni.
Dawn'ing, s. alba, /.; elrompéreldia; el amanecer.
Day, s. dia; tiempo; dia señalado, tn.; luz; vida,/.
Day before yesterday, s. dia antes de ayer, tn.
Day (meagre, fast) , s. dia de vigilia, de ayuno, m.
Day (to), s. hoy; día de hoy. By day, adv. de dia
Day (from day to), de dia en día; de un dia para otro
Day (to this), adv. hasta el dia de hoy; hasta hoy
Day (every other), s. cada tercer dia, in.
Day se'nnight (this), hoy hace ocho días
Day'time, s. tiempo que hay luz natural, tn.
Day (to gain the) , va. ganar la battalia, 1.
Day'break (at) , adv. al romper el dia; al ser de día
Days ofgrace, s.pl. días de cortesía, m.p/. (com.)
Days (in our), adv. en nuestros tiempos
Days (in one's), adv. en su tiempo
Da/bed, s. cama de descanso; silla; poltrona,/.
Day'book, s. diario, tn. (libro de mercantes)
Day'break, s. el romper del día; el amanecer, >».
Day'dream, s. sueño de uno despierto, tn.
Day'fly, s. mosca efémera,/, (insecto)
Day'labour, s. trabajo hecho en un dia; joruál, »».
Day'labourer, J. jornalero; gañán, tn.
Day'light, s. luz del dia; luz natural,/.
Day'-lily, s. asfódelo; gamón, tn. (planta)
Day'sman, s. arbitro; arbitradór; componedor, tn.
Day'spring, -i. alba; primera luz del dia
Da/star, s. lucero, tn. (estrella de la mañana)
Day's run, s. singladura, /. (naut.) [dia, tn.
Day's work, s. jomada, /.; trabajo hecho en un
Day'-wearied, a. cansado (a) del trabajo del dia
Day'-woman, s. lechera; raautequtra,/. [/.
DaZ-work, s. tarea diaria; óbraá hacer en un dia,
Da'zied, udj. Uéno (a) de Mayas, velloritas
Dan'eintr-master, J. maestro de danza, m.
Dan'cing-sehool, «^escuela de danza, bay'le, /.
Dan'cinp-room, J. sala (le danza, bay'le,/.
Dandeli'un, s. diente de león, m. (yerba)
Dan'diprat, í. hombrecito; cachigordéte, »n.
Dan'dle, ?'«. meeér(niño), 2.; raimar; acariciar, 1.
Dan'dler.j. niñero; acariciador; halagador, -a, hi/.
Dan'driff, Dan'druff, s. caspa,/, (en la cabeza)
Dan'dv, .'. pisaverde; petimetre; mequetrefe, m.
Dan'd'yisni, .». afectación ridicula enel vestir, /.
Dane, i. Dinamarqués; natural de Dinamarca
Da'negeld, s. tributo pagado á los Dinamarqueses,
Da'nish, ndj. Dinamarqués; de Dinamarca [tn.
üa'newort, s. sanquillo; yezgo, m. (planta)
Da'nger, J. peligro; riesgo, tn.; contingencia,/.
Da'nger, vii. peligrar; arriesgar; aventurar, 1.
Da'ngeríess, ndj. seguro, exento (a) de peligro
Da'ngerous, adj. peligroso, arriesgado, a
Da'ngerously, iidv. con riesgo; peligrosamente
Da'ngerousness, s. peligro; riesgo, m. [rabo de
Dan'gle, vn. estar colgado (a); temblar, L; ir al
Dan'gler, s. juán de las damas; cortejante, m.
Dank, rtdj. mujr húmedo, mojado, brumoso, -a
Dank'ish, adj. algo húmedo, mojado, brumoso, -a
Dank'ness, s. hu)nedád; niebla; mojada,/.
Dap, Dape, vn.áexá.r caer muy despacio en el agua,
Dapat'ÍL-al,«d7. delicado, suntuoso, costoso, -a [1.
Dap'ifer, í. ponedor (a) de las viandas en la mesa
Dap'per, adj. vivaracho, activo, vivo, -a, alegre
Dap'perling, s. enano; hombre peqéño, m.
Dap'ple, vu. varetear; abigarrar; rayar, 1.
Dap'ple, adj. vareteado, abigarrado, rayado, -a
Dar, Dare, Dart, s. albur; gobio; dádo.'wi.
Dare, van. desafiar; osar, 1.; arriesgarse, 1. ref.
Dare larks, va. coger calandrias con un espejo, 2.
Dare, s. desafio; cartel de desafio, »«.; demanda,/.
Da'reful, adj. atrevido, osado, temerario, -a
Da'rer, s. desafiador; agresor; demandante, m.
Da'ring, adj. atrevido, osado, intrépido, -a
Da'ringly, adv. atrevidamente con osadía
Da'ringuess, s. atrevimiento, m.; intrepidez, /.
Dark, s. obscuridad; falta de ciencia; mancha,/.
Dark (to leave in the), vn. dexár á obscuras, 1.
Dark(to grow), iráanochecér,3.; hacerse tarde, 2.
Dark, a. obscuro, tenebroso, sombrío, tétrico, -a
Dark ages, t. pl. siglos de ignorancia, tn. pl.
íDark'en, van. obscurecer, 2.; obscurecerse, 2. r.
Dark'ener, s. que obscurece, confunde, tn/.
'Dark house, s. casa de lóeos; casa de orates,/.
'Dark'ish, adj. algo obscuro, fosco, tenebroso, -a
üark'ling, ndj. obscurecido, -a; en las tinieblas
'Dark'ly, adv. obscuramente; en secreto
Dark'ness, s. obscuridad; densidad; ignorancia,/.
Dark'some, adj. obscuro, sombrío, opaco, -a
Dark'-working, a. trabajador (a) á obscuras, tn/.
JDar'ling, J. predilecto, querido, favorito, -a, »«/.
iDar'iing, ndj. querido, amado, caro, -a
fDarn, va. zurcir; unir (dos pedazos de tela), 3.
iDar'uel, s. zizáña; disensión; discordia,/.
iDar'ner, j. zurcidór, m.; zurcidora,/.
iDar'ning, s. zurcidura,/, (acto de zurcir)
iDarrain , va. colocar, en orden de battalia, 1.
I ¡Dart, van. arrojar: lanzar; volar cómo dardo, 1.
IlDart, i. dardo, tn. (arma arrojadiza)
íDart'er, s. arrojadór, lanzador de dardos, tn. [tn.
fDash, í. colisión; infusión; raya; linea,/.; golpe,
■Dash of a pen, s. rázgo de pluma, tn.
Dash of dirt, s. salpicadura; mancha; porquería,
Dash (to cut a) , vu. hacer gran papel, 2. I/.
Dash (at first), adv. del primer golpe
Dash (at one), adif. de un golpe; á un tiempo
Dash, adv. cómo el sonido de agua arrogada
I3a<h, vrtti. arrojar; chocar; salpicar; mezclar, 1.
.L'uih, vn. saltar; estallar, 1.; zambullirse, 3. rr/.
.; obediente
• DAZ
Dash out, over, va. borrar, testar lo escrito, 1.
Dash one's confidence, desconcertar; turbar, 1.
Dash'ing ndj. ostentoso, precipitado, vistoso, -a
Das'tard, vu. intimidar; desanimar; aterrar, 1.
Das'tard, s. collón; hombre báxo y cobarde, tn.
Das'tardise, vu. acobardar; amedrentar, 1.
Das'tardly, ndj. cobarde; pusilánime; tímido, -a
Das'tardness, s. cobardía; pusilanimidad,/.
Das'tardliness, Das'tardy, s. cobardía; timidez,/.
Da'ta, a./)¿. datos; principios recibidos, fixos,«(./>.
Da't<ary, s. datário, )«.;cancillér del papa; dataría,/.
Date,s.dáta; fecha,/.; dátil,)«. (fruto de la palma)
Date, van. datar; fechar; notar la data; contar, 1.
Da'teless, adj. sin data, fecha, tiempo señalado
Da'ter, ». notadór de la data, fecha, m.
Da'te-tree, í. palma; palmera,/, (árbol) [gram.)
Ua'tum,í. dato; principio admitido, )«.; verdad, _/.
Daub.rn. manchar; pintorrear; lisonjear; bañar, 1.
Daub'er, «.pintamonas; pintor tosco; embarrador,
Daub'y, adj. pegajoso, viscoso, glutinoso, -a
Daugh'ter, ». hija; hija de confesión,/.
Daugh'ter-in-law, s. nuera,/, (mugér de un hijo)
Daugh'ter (god), j. ahijada; hija de pila,/.
Daugh'ter (grand), s. nieta,/, (hijade hijo, hija)
Daugh'terliiiess, /. calidad de hipa, '
Daugh'terly, adj. semejante á '■■■-■
Daunt, va. desanimar; intimidar; atemorizar, i.
Daunt'less, adj. intrépido, arrojado, bravo, -a
Daunt'lessness, s. intrepidez; valentía,/.
Dau'phin, s. delfín,«i. (primogénito del rey, Fran.)
Dau'phiness, «. delfina,/. (muger del delfín)
Dav'it, s. pescante de ancla, tn. (naut.)
Daw, s. corneja,/, (especie de cuervo, ave)
Daw, \vn. amanecer, 2.; empezar á ravár, el
Dawn, /día, 1.
Daw'dle, vtt. gastar tiempo; charlar; hablar, 1.
Daw'dle, Daw'dler, ». obrador lento y poca hál)il
Daw'ish, adj. de corneja; obrante poco y malo
Dawn, j. alba; primera luz del dia; origen,/, [ni.
Dawn'ing, s. alba, /.; elrompéreldia; el amanecer.
Day, s. dia; tiempo; dia señalado, tn.; luz; vida,/.
Day before yesterday, s. dia antes de ayer, tn.
Day (meagre, fast) , s. dia de vigilia, de ayuno, m.
Day (to), s. hoy; día de hoy. By day, adv. de dia
Day (from day to), de dia en día; de un dia para otro
Day (to this), adv. hasta el dia de hoy; hasta hoy
Day (every other), s. cada tercer dia, in.
Day se'nnight (this), hoy hace ocho días
Day'time, s. tiempo que hay luz natural, tn.
Day (to gain the) , va. ganar la battalia, 1.
Day'break (at) , adv. al romper el dia; al ser de día
Days ofgrace, s.pl. días de cortesía, m.p/. (com.)
Days (in our), adv. en nuestros tiempos
Days (in one's), adv. en su tiempo
Da/bed, s. cama de descanso; silla; poltrona,/.
Day'book, s. diario, tn. (libro de mercantes)
Day'break, s. el romper del día; el amanecer, >».
Day'dream, s. sueño de uno despierto, tn.
Day'fly, s. mosca efémera,/, (insecto)
Day'labour, s. trabajo hecho en un dia; joruál, »».
Day'labourer, J. jornalero; gañán, tn.
Day'light, s. luz del dia; luz natural,/.
Day'-lily, s. asfódelo; gamón, tn. (planta)
Day'sman, s. arbitro; arbitradór; componedor, tn.
Day'spring, -i. alba; primera luz del dia
Da/star, s. lucero, tn. (estrella de la mañana)
Day's run, s. singladura, /. (naut.) [dia, tn.
Day's work, s. jomada, /.; trabajo hecho en un
Day'-wearied, a. cansado (a) del trabajo del dia
Day'-woman, s. lechera; raautequtra,/. [/.
DaZ-work, s. tarea diaria; óbraá hacer en un dia,
Da'zied, udj. Uéno (a) de Mayas, velloritas
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > J. F. Campbell Collection > New Spanish and English dictionary > (523) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/80817976 |
---|
Description | Volumes from a collection of 610 books rich in Highland folklore, Ossianic literature and other Celtic subjects. Many of the books annotated by John Francis Campbell of Islay, who assembled the collection. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|