Skip to main content

‹‹‹ prev (88)

(90) next ›››

(89)
NOTES 75
sociaide. 22 leinibh. 23 do fhúaslaic. 24 cuibnecht followed by some
letters more or less illegible and then o/Zaigh. 29 An gein.
For the proverb in 1. 8 see ' Miscellany of Irish Proverbs,' 314.
19
An exhortation to generosity.
Sources. Mainly 23 I 40, p. 3, in which some lines are defective
owing to the wearing away of the MS. Also 23 A 8, p. 197, which
omits q. 4. 23 O 35, p. 38 (margin). 23 L 34, p. 179, which has only
3 qq., viz. I3 10 (mixed with 2), and 11.
MS. Readings. For the most part these are recorded only when
the text of I has not been followed. For bhfuighe, etc., 11, i, 44, 52, the
MSS. have bhfuighir and similar forms in -r. 4 atá I A ; bhias O ;
bhios L. 8 /a Ian daidhbhrios lA ; la7i do daibhrios O. 11 a« om. lAO.
a chaithmhe I ; a chathmha A ; an chaithfe O. 16 áóchas\toice I ; docas
O. 25 re dhearbhadh lA ; re dearbha O. 26 chumhang] dhubach I ;
chumaing A ; an cumngaidh O. 28 subhach] lost in I ; súgach AO. 29
bheith] a bheith lA. 30 and 32, last 3 words of each line lost in I. 32
an biadh lAO. 33 dorus dhúinte I ; dorus dúinte A ; dorais duintidh O.
34 lér ab ail cumh. . . . I ; rer bait cúmhgach na comhránadh A ;
reir maith cumhgach na comhrion O. 35 sa camra I. 36 cáidh an tar. . .
I ; cá dé an tarbha da bhfóghnan A ; caide an tairbe dha bfoghnan O, 38
faill ... I J fáileach A ; failligheach O. 41 deana mar do rinne
Guardha I ; déanaidh mair do rinne Gúaire A ; den tnur do rigne Guaire
O ; L as in text. 43 bldth I ; blath A ; bladh LO. 47 ar saoghal a
clathcmll I ; air saoighall an chlacuill A 5 air shaogal an clachtuill O.
(A version of the poem in H. 4, lo, p. i, reads ar hsaogal an clacuill).
48 caithmhe I ; caitheamh AO. 50 nach béarthar I ; sé nach beirthear
A ; nac mbeirthior O.
A number of quatrains from the present poem are quoted in ' Dánf ho-
cail.' For the proverbs in 11. 12-13, 39-4°» and 43, see ' Miscellany
of Irish Proverbs,' 157, 276, and 134, respectively. With 1. 48 cf.
ibid. 208.
20
On a patron whose mimificence consisted in making promises which
he never kept.
Source. 23 I 40, p. 47.
The poem is probably incompletCj as it lacks a proper close.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence