Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
61
234?. Looking [into] below, will never kiln-dry the
corn.
235. There is no proof without trial, (u)
236. A lie standeth but on one leg. (x)
237. Keep your dog [on the leash] till the falling [of
the deer.]
238. The treachery is not less than the watch [are nu-
merous.]
239. They never met with loss who suffered not dis-
grace.
240. The hedge-hog's treasure.
24<1. It is not for he knows not what the gled
whistles.
24-2. Give her food, and the world will put [raiment]
on her.
243. As well as the thief deserves the gallows, (j/)
244. God hath not said as thou hast.
245. Thou hast not seen a cow of thine own to-day. {z)
246. He is neither a pretty little [one] nor a huge
lumpish [thing.]
247. You preserve not a stone on the sea-shore.
(«) " The proof of the pudding is in the eating." Rai/'s
Prov.
(^) There is a parallel saying among the Letts. " Melleem
Ihsas kahijas, drihs warr panakht, i- e. lies have short legs. — The
English proverb has it, " A lie hath no legs." — Vide the Ma-
nual of Wisdom, p. 5.
(i/) " As well worth as a thief is worth a rope." — Rai/*s
Prov.
(z^ Said to one who seems in dishabille, and rather out of
humour.
F
234?. Looking [into] below, will never kiln-dry the
corn.
235. There is no proof without trial, (u)
236. A lie standeth but on one leg. (x)
237. Keep your dog [on the leash] till the falling [of
the deer.]
238. The treachery is not less than the watch [are nu-
merous.]
239. They never met with loss who suffered not dis-
grace.
240. The hedge-hog's treasure.
24<1. It is not for he knows not what the gled
whistles.
24-2. Give her food, and the world will put [raiment]
on her.
243. As well as the thief deserves the gallows, (j/)
244. God hath not said as thou hast.
245. Thou hast not seen a cow of thine own to-day. {z)
246. He is neither a pretty little [one] nor a huge
lumpish [thing.]
247. You preserve not a stone on the sea-shore.
(«) " The proof of the pudding is in the eating." Rai/'s
Prov.
(^) There is a parallel saying among the Letts. " Melleem
Ihsas kahijas, drihs warr panakht, i- e. lies have short legs. — The
English proverb has it, " A lie hath no legs." — Vide the Ma-
nual of Wisdom, p. 5.
(i/) " As well worth as a thief is worth a rope." — Rai/*s
Prov.
(z^ Said to one who seems in dishabille, and rather out of
humour.
F
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > J. F. Campbell Collection > Mackintosh's collection of Gaelic proverbs, and familar phrases > (85) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/80466279 |
---|
Description | Volumes from a collection of 610 books rich in Highland folklore, Ossianic literature and other Celtic subjects. Many of the books annotated by John Francis Campbell of Islay, who assembled the collection. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|