Skip to main content

‹‹‹ prev (77)

(79) next ›››

(78)
54
\
i 80. Cha bhi luatlias agus grinneas. {t)
181. Cha'n 'eil eadai* an amadan 's an duine glic. acli
tairgse mhaith ghabhail nar gheibh è i.
1 82. Cha'n ann. do n'ghuin an gaire.
183. Cha tuig oig aimheart, 's cha tiiig amadan aimh-
leas.
184. Cha bhi ual gun dragh, a 's cha bhi sin dragh
ris.
185. Cha'n 'eil eadar duin' is tuile fhaotain, ach na
th'aig a chatheadh.
186. Cuir ceann na muic ri earr an uircean. (u)
187. Cha'n ionann iul do dhithis, no shlighe do
thruir.
188. Codalidh duin' air gach cneach, uch a chneach
fein.
189. Claidheamh an laimh amadain, is slachdan an
laimh oisich. (jr)
190. Chuid nach eil air an t-slinneag, tha e air a
cliathaich.
J 91. Codal a mhuilear is an t-uisge dol seach.
1 92. Cha'n ann an uch a mhathair a bha è.
193. Cha chuir e bhuinig air a bhrogan.
194. Cha cheil cearrbhach cearraich a dhistean.
195. Cha'n olc a chreach as an gleithear a leath.
ydQ. C'ait am bithidh na puirt, nach faidheadh na
Clarsairin iad.
(t) " Good and quickly seldom meet." — Raìj*s Prov.
(«) Is this a mode of fattening porkers ?
(*) « Wit without discretion, is a sword in the hands of a
fooi.*' « Never put a sword in a wud jnan's hand,"— JKV%'s
ProT. •

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence