Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
Ò8
21S, Cinnidh mac o mhi-altram, ach cha chinn è o'li
aog.
219. Cha d'ordaich Dia d'on duine bhochd an da
latlia cho olc.
220. Cha mheall an t-uisg a chroich. (i)
221. Cha d'shaltah" neach air a phiseach.
222. Cha choir muc sheasg àl.
223. Cha robh bru-mhor riamh na seis 'maith do
neach eile.
224. Cha'n urah mi ulag ith'is an tein' a theid. {k)
225. Cosmhuil re mo sheana bhrogan, fir dhol a meas.
226. Cha'n fhacas air neach eile, nach bu choir dhuin*
a ghabhail thugain fein.
227. Cha duine glic theid gu trie d'n bhail mhòr.
228. Cha choir an t-each glan a chuir thuige.
229. Cha'n 'eil an cuid 's an onair aca.
230. Cha d' theid ardan na'm ban fo'n uir. (Z)
231. Cha mhist cuil ghlan a ramsachadh.
232. Cha d'rinn uisge glan riamh Icann maith. (m)
233. Codal na'n con sa mhuiHn 's na mhnaibh a criar-
adh.
(i) "He can ha'd meal in his mouth and blaw." — Ramsai/s
Scott. Prov.
(/.) " The Water will never warr the widdle." — ib.
(/) " Pride is so essential to women, that they will some*
times sacrifice their honour to enlarge their conquest," — Vida
Laconics, printed 1702.
(wj) The equivoque is quite apparent.
21S, Cinnidh mac o mhi-altram, ach cha chinn è o'li
aog.
219. Cha d'ordaich Dia d'on duine bhochd an da
latlia cho olc.
220. Cha mheall an t-uisg a chroich. (i)
221. Cha d'shaltah" neach air a phiseach.
222. Cha choir muc sheasg àl.
223. Cha robh bru-mhor riamh na seis 'maith do
neach eile.
224. Cha'n urah mi ulag ith'is an tein' a theid. {k)
225. Cosmhuil re mo sheana bhrogan, fir dhol a meas.
226. Cha'n fhacas air neach eile, nach bu choir dhuin*
a ghabhail thugain fein.
227. Cha duine glic theid gu trie d'n bhail mhòr.
228. Cha choir an t-each glan a chuir thuige.
229. Cha'n 'eil an cuid 's an onair aca.
230. Cha d' theid ardan na'm ban fo'n uir. (Z)
231. Cha mhist cuil ghlan a ramsachadh.
232. Cha d'rinn uisge glan riamh Icann maith. (m)
233. Codal na'n con sa mhuiHn 's na mhnaibh a criar-
adh.
(i) "He can ha'd meal in his mouth and blaw." — Ramsai/s
Scott. Prov.
(/.) " The Water will never warr the widdle." — ib.
(/) " Pride is so essential to women, that they will some*
times sacrifice their honour to enlarge their conquest," — Vida
Laconics, printed 1702.
(wj) The equivoque is quite apparent.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Mackintosh's collection of Gaelic proverbs, and familar phrases > (78) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/80463022 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|