Skip to main content

‹‹‹ prev (35)

(37) next ›››

(36)
16
103. Am fear nach cuir a snaimh, caillidh e chcud
ghream. {u)
104. Am fear nach treabh aig baile, cba treabh e as.
105. An lon-dubh, an lon-diibb spàgach ! thug mise
dha choille fhasga fheurach ; 's thug esan
domhsa am monadh dubh fasaich.
1 06. An uair is ceud'naich an t-samhuin, is iarcainich
fir a dhomhain. (^)
107. Am fear a chuireadh a chorag ann mo shuil,
chuirin mo glun na chliabh.
108. An cuirm is luaith a bhios ullamh, suidhhnid uile
g'a ghabhail.
109. Am feur a thig a mach *sa mhairt; theid e stigh
'sa Diplin. {y)
110. An lamh bheir, is i gheabh.
111. An rud a bhios an dan, biodh è do-sheachanta.
112. An rud nach cluinn cluas, cha gluais e cridhe.
113. Aluin a ghnuis ni 'm b' iulmhar am beus.
114. Abair rium mu'n abair mi ruit.
115. An t-srathair an ait na diollaid.
116. Athais an dara cuir air a chuir eile.
J 17- An uair is mo'nèigin dearbhar an caraid dilis.
(m) A cunning taylor whispered his apprentice, just out of his
time, that on receiving a pecuniary consideration, he would com-
municate to him a secret in sewing, of the utmost advantage.
The sum stipulated was paid, and the giver was put in possession
of the invaluable secret.
(x) As it is a foretoken of a severe winter.
(^) " Soon ripe, soon rotten." Cite maturum, cito putri-
dum.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence