Skip to main content

‹‹‹ prev (250)

(252) next ›››

(251)
THE GAELIC JOURNAL.
237
"Oob' ŷeÁ|i]\ le llij v\ot) ^n •o-p'occÁin le
in Ap pn A ■Dei|Miii 50 b-finl aottoacc <.\nri.
^JkorroACC nio]' mo 'ȇ ceAiiA bi a ]\u\m,
■c\oiTOAcc ni'o]' veAnj; '11Á nuAip bi bÁi]\T3 yó
blÁc,
•AotTOACC llA ]11J, pO)l-AOtTOACC clAHn llA
1l5<-^e■óeAb !
IJa Slébni. — -ácÁ ah ciaII buAilce be "oo
cÁmc !
1]' bunofcionn acá An p'lunne
1n jAC Aon cuiT), jac blot) aju]- jac blúine
"Oe'n AiC]^!]' yo iio-bloj-cAij blomAj-Aij —
Oc, Voiji-o ! Poijit) !
niAct/iAj. — ÜAi]-beÁn tiAtn mo mi-ceA]ir.
CiiAobj-jAOil, cAbAi]i miniuJA-ó. 'S iiiAic
liom éij-ceAcc Icac.
Ua Slébin. — Oc ACÁiomA'OAmlAcc meAji-
bAl Ann !
■A-^vi]- ni C15 liom |'eicpn cia An niu
buü cói]\ üAm cevV^icugAD 'noi]' 1 ü-cú|-
Caü é
-An ceu-D niü t)-innpf ? 'lloij' ní yeATDAji-fA.
CiAnno]' co-cuiiiif-)-e uo bjiAii'^eub bAOC.
■niAc Coife. — ÜAifbeÁn inAoilfeAclAinn
■oó, mA]i cÁ vÁ )ií]iib
inocijeAjinA, — AipAfon -oo lAb|iAi]---|'e,
In "00 t:i|i-T)utcAi]' ^-éin ó]' cóiiiAi]! nA ^iij, —
C|uicui5 50 b-iruilfe ^-eAjiAiiiAil uaj-aI yó]-,
1 lÁ nA mÁumA mA)i 1 lÁ nA buAiije.
ÜA Aicne AJAC Ai|i, mA)A AgAm-j'A.
CAij'beÁn be AibeAcc, cpi'onAcc, ncAjic xio
h]\é\t]\e,
CéimeAmAileAcc, Ajuf mAi^-e beu]' lÌlAoib-
feAcbAinn jiij.
51111 coi-Ain f e 50 meif neAiii All Ánt) jac ccApc
\)i Aije ó n-A tip a'i' ó n-A pob,
Le ■DÓccA]' món Ái\T)-incinneAC]io-pAl :
A^uy nuAip Aipij ^e jup ŷÁ^ a fi'ob é
IÎ.0 leig ]-e ]"ío|' 50 paI yóy jac céim
Dí Aije, Acc AiiiAin a pi'oJACC — ÌTIi-òe
A'y ■o'ýAn 'nA JAi'pji'ôeAC but) liió in Gi]unn
te cjioi-óe neimb)\ii-ce. 'noi)- bitieAO Aicne
Ua Slébm. — ÜAi]'beÁnpAt)-]~A 111aoiI-
f^eAclwinn üAoib 50 üeiinn
ní 'b Aicne 1T1A1C Ai]A A15 Aon tiume AjAib
níop leij ]~e p'of CO li-obAnn pn a cétm
1nneo|-At) tiAoib mA]i eAccAi]\e An fjeub
-d'l' ciii]\].-eAt) ój' bu]\ 5-CÓ1Ì1AIH 50 h-iom-
lÁii é.
P<\]\]- niAjnA yui, Sui-òi-ó yioy Anoip
Uuj'A Annpn, tuf a Ann^nit) mAji cÁiji,
Suit) ]'io]' Anni'o, a ójÁnAij, a üeiium ;
ní éit>eocAit) Aon ỳe<^y 'noif no 50 m-berò
50 beACC
y\o]- Aije ciA All ye-i.]\ lllAOilf-eAclAinn é.
■pAn^TAt) ŵm' I'-eAjiAt) m bu]\ meA]-^ 50 ti-ci' pn
A^ CAbAt]\c p'o]i-ceA5Aif5 t)Aoib. eipcit)
'noif
1]' biieÁj An nit) ẃn ^.-lo]' ceA]ic beic A15
üAomib.
IIIacI/iaj. [Lé n-A itiac] — 5° món-tiión
pof ccAnc Aiji lÌlAoilfeAclAinn 'noi)\
DRx\MATIC SCENES IN IRISH.
No. V.
By Rev. J. J. O'Carroll, S.J.
The Colloquy of the Bards.
[Present — LlacLiag and his Son^
{Translation}}
MacLiag. — I see Errardus coming hither
now ;
But who is tliat walks with him ? Oh, no
doubt
Is possible ! Right well I know him now.
Look at him : look, my son. Behold Gil-
congal.
The ollav of the north ! Mark in what
guise
He holdeth his discourse the while he
walks.
Now ever and anon he pauseth, maketh
Fair gestures with both hands, with every
finger ;
Meantime the good Errardus listeneth,
And stops his pace and picks it up with
him,
And noddeth here and there right solemnly.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence