Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
14 OF PRONUNCIATION [Part L
in ' marbh' (k) dead, ' garbh' rcugh, * dabhach' a vat,
M.
I. Plain. Like in in Englifh j as * mac' afoii, * cam'
croohd.
1. Afpirated. Somewhat like v in Englifli, but more
feeble and nafal 5 as ' mhathair' O mothery * lamh' the band.
The found mh has the fame relation to that of bh, as the
found of ;;; has to that of b. Sometimes, like bh it becomes
a vocal found like a nafal u ; as iri ' damh' an ox, ' famhradh'
fummer ; and fometimes the articulation becomes so feeble
as not to be perceived j as * comhradh' ^^^^>6, * domhainn'
deep.
F.
r. Plain. Like y in Englifh; as ' faigh' to get ^ * fold" a
2. Afpirated. Qulefcent ; as ' fheara' men. In
* fhuair' found, the afpiration is retained, and the vp-ord is
pronounced as if written huair. It is probable that it was
originally written and pronounced ' fuair' (I) : that ' huair'
is but a provincial pronunciation (771) ; and that to adapt
the fpelling, in fome iliape, to this pronunciation, the word
came to be written ' fhuair.'
]?alaTals and lixguals.
In treating of the Diphthongs (ai, ea, ei, &c.) notice has
been often taken of the powers of certain vowels in modi-
fying
(k) Agreeably to the like pronunciation, the Welch write this
word marw, the Manks tnarroo.
(I) It is still pronounced ' fuair' in the northern Highlands,
and it is so written in Irish. See Irish Bible, Gen. xxxv. IS, 19.
Johnii. 14. vlii. 62, 53.
(m) So * fathast' j'f/, ' fein' se/f, are in some places pronoun-
ced as if they began with an h instead of znf. The latter word
is, by the Manks, written ' hene.'
in ' marbh' (k) dead, ' garbh' rcugh, * dabhach' a vat,
M.
I. Plain. Like in in Englifh j as * mac' afoii, * cam'
croohd.
1. Afpirated. Somewhat like v in Englifli, but more
feeble and nafal 5 as ' mhathair' O mothery * lamh' the band.
The found mh has the fame relation to that of bh, as the
found of ;;; has to that of b. Sometimes, like bh it becomes
a vocal found like a nafal u ; as iri ' damh' an ox, ' famhradh'
fummer ; and fometimes the articulation becomes so feeble
as not to be perceived j as * comhradh' ^^^^>6, * domhainn'
deep.
F.
r. Plain. Like y in Englifh; as ' faigh' to get ^ * fold" a
2. Afpirated. Qulefcent ; as ' fheara' men. In
* fhuair' found, the afpiration is retained, and the vp-ord is
pronounced as if written huair. It is probable that it was
originally written and pronounced ' fuair' (I) : that ' huair'
is but a provincial pronunciation (771) ; and that to adapt
the fpelling, in fome iliape, to this pronunciation, the word
came to be written ' fhuair.'
]?alaTals and lixguals.
In treating of the Diphthongs (ai, ea, ei, &c.) notice has
been often taken of the powers of certain vowels in modi-
fying
(k) Agreeably to the like pronunciation, the Welch write this
word marw, the Manks tnarroo.
(I) It is still pronounced ' fuair' in the northern Highlands,
and it is so written in Irish. See Irish Bible, Gen. xxxv. IS, 19.
Johnii. 14. vlii. 62, 53.
(m) So * fathast' j'f/, ' fein' se/f, are in some places pronoun-
ced as if they began with an h instead of znf. The latter word
is, by the Manks, written ' hene.'
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Elements of Gaelic grammar > (44) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/79040503 |
---|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|