Skip to main content

‹‹‹ prev (131)

(133) next ›››

(132)
102 TIOMNA GHUILL.
III. 76, after Gaul had been entrusted with the command, comes
the twice repeated injunction —
' Fhillein, seallsa air an triath ! '
166. Monii was now dead (see 1. 415 foil.) He is mentioned
as a very old man at the time of Gaul's first battle in Lathmon.
182. Orjuill, ' young Gaul,' Gaul's infant son. Being a child,
he had not yet earned a distinctive name.
186. Lathmon was the son of Nuath. The occasion is the one
already referred to. (See Introduction to Gaul.)
194. Lanii atkar. There seems to be an oversight here, pos-
sibly the result of varying editions. In 1. 153 Gaul complains
that he has no sword.
198. Eoin na h-ealtainn, ' birds of flocks,' /.e., 'flocking birds.'
See note on the Gaelic genitive, 1. 132.
199. Nach fac, a common poetical form of introducing a
simile, like the Greek ov;^; o'^aaf ; (Hesiod), and the Latin Nonne
rides? (Virgil). There is a variant reading of the simile (which
I have not preserved), substantially the same with that in the
text, which begins, 'Mar thonn gailbheach geal Ri slios muice
moire,' etc.
211. Dr. Clerk, in one of his notes on Ossian, observes that
corran is an old word for some kind of arrow.
212, Mà'jli. So in heraldry the 'field' is the surface of the
shield on which the devices are drawn.
217. "Pillars of stone were frequently erected by the con-
querors in the field of battle. Many of these obelisks are still to
be seen " (Smith). The process is described in Golnandona Z6
foil. — "I chose a stone from Crona's brook — beneath it I
placed at intervals three bosses from the shields of foes — Toscar
laid in the earth a shield and a dark blue mail of hard steel.
We heaped up the mould around the stone, to tell our fame to
the ages." In Temora vii. 397 foil., Fingal, after resigning his
spear to Ossian, erects a stone "to speak to future times," and
buries underneath a sword and a boss from his shield.
220. Lit., ' and he in solitude.' See on Dargo I. 2.
229. Cf. Carricthura 298 (fight with the spirit of Loda)—
' Ghabh Fionnghal 'n a aghaidh le colg,
A chlaidheamh glan gorm 'n a làimh,
Mac an Luian, bu chiar-dhubh giiiaidh.'
The name, * son of Luno,' came from the Scandina^dan smith,
Luno, referred to on Dargo i. 189, q.r. Dr. Clerk compares
King Arthur's Excaiibur ; and says that the name, Loinn mccc

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence