Skip to main content

‹‹‹ prev (120)

(122) next ›››

(121)
BUAN I. FIONNGHAL. 101
" Og mliic Mhathais, nior dhiùlt riamh
Còmhrag nan sgiath ; 's bha mi dlùth
Ri m' chairdean an carraid nan sleagh,
Ge do bha, cha d'iarr mi cliìi.
Thugadh buaidh a'm' fhianuis sa' bhlàr, 155
Thog gaisgich an ruaig is lean.
Thusa, mhic Sheuma bu shàr,
. Ciiimhnich Cormac is 'àit' o shean ; .
^ Thoir cis do Shuaran is tìr, ' ' ^*^ " ^'^^'^^^^^o-ì^^^
Gu'n ghiaiseadh Fionnghal a nall. 160
IMa's sòlas le t'anam an strì,
Sud i thogas an t-sleagh *s an lann." [triath,
p '* Leam-sa 's taitneach," thuirt ceannard nan
I " Cruaidh-fharum nan sgiath *s nan lann,
1 Cho taitneach ri torrunn nan shabh, 165
L 'Nuair a thuiteas uisg Earraich gu mall.
Eireadh sìol Eirinn nam buadh ;
Siùbhladh soilleir mu 'n cuairt gach dream ;
Gluaiseadh thairis san fhraoch gu luath,
w Mar ghath grèin' air cruaich nam beann, 170
'Nuair dh'èireas gaoth an iar o thonn,
A tional gu trom nan nial,
Cluinnear fuaim air Morbheinn nan tom,
k^ 'S air daraig, 's i lom san t-sliabh.
C' àite bheil mo chairde cruaidh, 175
Neart mo làimh an cunnart riamh ?
C' àite Cathbaid, bu ghloine snuagh,
Dubhchomar nam buadh, an triath ?
'N d'fhàg thu mi, Fhearghuis bu chorr,
'S an sruth mòr-sa tional rim' thaobh, 180
A laoich an sòlas nam fleagh *s bu inhòr
^ 'N àm cruadail ? A mhic Rosa nam faobh,

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence