Skip to main content

‹‹‹ prev (436)

(438) next ›››

(437)
393
Siadair sin 'us Siadair,
Clia do chinnich duine riamh ann,
'S ged is lionmhor do chnocan,
Leaghaidh do chuid mar am fiar ann.
This saying, in reference to a farm near Uig in Skye, is attributed
to Coinneach Odhar, the Brahau Seer.
'S mor an dearmad mearachd focail,
'S ann a' tha 'n t-olc anns a' mhi-rùn ;
'S fearr fear foghainteach feargach
Na fear min cealgach 'us e ciiun.
Tlia 'n uaisle 'n a li-eire throm,
Air an fhonn nach faighear ni,
'S mo chreach ! ma gheabhar an crodli 's a' bhuaile,
Cha 'n fhaighear an uaisle leis a' mhnaoi.
Al. Far am faighear an crodh cha 'n fhaighear am modh.
This is part cf the son's reply to tlie father's advice on marriage (p.
330) in one of the versions.
Teirgidh gach ni ri 'cliaitheamh,
'S a bhi 'g a chaitheanih gu minig ;
'S an ni sin nach caithear,
Ged nach caithear gu 'n teirig ;
Bho 'n a theirgeas gach ni gun cliaitheamh,
Grathunn mu 'n tig am bràth ;
Is cùir gach ni a cliaitheamh,
Mu 'n caith e fhein as a thàmh.
Trì mìosan cù,
Cdig caogad cat ;
Is ionann bean 'us bd,
'S bliadhna mhdr do'n làir.
This refers to the time of going with young. The usual meaning
of the word ' Caogad ' is fifty, but here it is used to signify nine days.
Triuglias air na luirgne loma,
Bonnaid air na maolanaich,
Feileadh air na daoine tapaidh,
Casag air na slaodairean.
Tùs mi-rath nam bheaclid,
Ge b'e aca neach 'g a foirm,
An 'coileacli a bhi 'n a thàmh.
Us a' cliearc a bhi dha 'gairm.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence