Skip to main content

‹‹‹ prev (61)

(63) next ›››

(62)
18
Am fear a thi<i anmocli Disathurna,
'S a dh'fhalbhas moch Diluain ;
B'fhearr learn air sou a chuideachaidli.
An duine sin a dli'flmireacli bhuam.
Who comes late on Saturday night,
A nd early on Ifonday goes away,
For any help T get from him,
I'd rather like hivi at home to stay.
Am fear a thig gim chuireadh suidhidli e gun iarraidli.
He that comes unhidden tuill sit down unasked.
Am fear a thug buaidli air fhein tliug e buaidh air
nàmhaid.
He that conquers himself conquers an enemy.
He that ruletli liis spirit is better than he that taketh a city.—
Prov. xvi. 32.
Iracuncliam qui vincit hosteni superat maximum. — P. Sijrus.
Wer seinen Zorn bezwingt, hat einen Feiud besiegt. — Germ.
Am fear aig am beil, cumadli e, 's am fear o 'in bi,
tarruingeadh e.
He who has, let him hold, he ivho nrmts let him 2nd I.
The good old rule, the simple plan,
That they should take who have the power,
Ami they should keep who can. — Wordsivorth.
Am fear aig am bi an Ròimh, bidh an Eòimli aige ri
cLuiuail suas.
He that has Rome must keep Rome vp.
Am fear aig am bi im gheabh e un.
He that has butter vAll get more.
He that hath, to him shall be given. — Mark v. 25.
Am fear aig am bi maighstir bidh fios aig' air.
He that has a master will know it.
Am fear air am bi an uireasbhuidh biodli an
t-saothair.
The man that wants must take the trouhle.
Am fear air am bi an t-anrath,
Chan ann a's t-Samhradh a's fhas' e.
He whose portion is distress.
In Summer finds its weight no less.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence