Skip to main content

‹‹‹ prev (317)

(319) next ›››

(318)
— 306
tez-en vn : je vous rendray
vostre argent et si aurez vostre
vin.
S. Monsieur, il n'y aura point
de faute, vostre cheval a-t-il beu?
R. Non, mais ne Tabreuuez
pas encore, car il est encore trop
chaud : vous lui feriez prendre les
auyues; pourmenez-le vn petit,
et quand il aura mangé quelque
peu, vous le mènerez à l'abreu-
uoir : regardez si les sangles ne
sont point rompues : apportez
ma bougette qui pend à l'arçon
de la selle, tirez mes bottes et
nettoyez-les, puis mettez-y les
tricques-houses dedans.
S. Il sera fait, monsieur :
vous plaist-il maintenant venir
souper ?
R. Vous dites bien, vous estes
bon compagnon : or sus, allons,
je suis tout prest.
D. Je m'en vay souper à la
ville; si quelqu'un me demande
vous me trouuerez en la maison
vnan : me a rento dech oz ar-
gant, bac ho bezo (i) lot (2) an
guin.
S. Autrou, ne vezo quêta faut,
ha doureat eo ho march-hu ?
R. Nen deo quet, hoguen
na dourayt é quet hoaz, rac
tom eo dezaflf hoaz : occa-
sion vech dezaff da caflfet an
auies, pourmenit é vn neubeut,
ha pa en deuezo debrœt vn neu-
beut, cacçit è da euaff : sellit
bac an senclou so torret : digac-
çit ma bougeden diff pehiny so
ouz arçon an dibr, tennit ma
heusou ha torchit-y, ha goude
liquit an trique-heusou ebarz.
S. Grset vezo, autrou : bac ez
a bhg guenech breman donet
da coanyafï?
R. Mat e leuerez, coumpai-
gnoun mat out : or ça, deomp
breman.
D. Me à ya en kaer da coany-
afï; mar em goulen den em
queffot en ty an Tensoryer, pe
(1) Les quatre premières éditions hezol
(2) 1633 guerz.
Édition 1671 (suite) : unan, me a rento dec'h ocli arc'hant, hac o pezo lot ar guin.
— S. Autrou, ne vezo quet à faut, ho marc'h-hu ha douret eo (orig. evan). — R. Ne
de quet, hoguen na abeuvrit en quet, re tom eo deza c'hoas, occasion vec"h deza da
cavouet an avies, pourmenit en un neubeut ha pa endevezo debret un neubeut,
cassit en da eva : sellit hag ar cenclou so torret : digacçit ma bougeden pehiny so
ouz arçon an diVjr, tennit ma heusou ha torchit-y. ha goude liquit ebarz an trique-
heusou. — S. Gret vezo, autrou :hac en à pliggvenec'h breman dont da coania. —
E. Mat e lèverez, compagnon mat out : orça, demp breman, me so prest. — D. 'Me
à ya da coania e quer ; mar em goulen den em queffot en ty an Tensorier : pe

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence