Ossian Collection > Carmina gadelica > Volume 1
(358)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(358)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7842/78421840.17.jpg)
OIBRE
BEANXACHADH SEILG
114]
A young man was consecrated before he went out to hunt. Oil was put on his
head, a bow was placed in his hand, and he was required to stand with bare feet on
the bare grassless ground. The dedication of the young hunter was akin to those
of the 'tnaor,' the judge, the chief, and the king, on installa-
tion. Many conditions were imposed on the young man,
which he was required to observe throughout life. He was
HO m' leasraidh gliineadh thu a mhic,
Seolaim thu an t-iul tha ceart,
An ainm naomh nan aon ostal deug,
An ainm Mliic De chaidh a reubadli leat.
An ainm Sheumais, Pheadail, agus Phail,
Eoin bhaistidh, us Eoin ostail tha shuas,
Eucais leigh, agus Steafain a chraidh,
Mhuiril mhin, us Mhoire mathair Uain.
An ainm Phadra naoimh nam feart,
Agus Charmaig nan ceart 's nan tuam,
Chaluim chaoimh, 's Adhamhnain nan reachd,
Flute bhith, us Bhride bhliochd us bhuar.
An ainm JMhicheil mil nan slogh,
An ainm Airil og nan snuadli,
An ainm Uiril nan eiabhan oir,
A"us Ghabrail f'adh (Jiidi nam buadh
An trath a dlniineas tu do shuil,
Cha lub thu do ghlun s cha ghluais,
Cha Icon tliu lacli bhios air an t-snamh,
Chaoidh cha chreach thu h-alach uaip.
BEANXACHADH SEILG
114]
A young man was consecrated before he went out to hunt. Oil was put on his
head, a bow was placed in his hand, and he was required to stand with bare feet on
the bare grassless ground. The dedication of the young hunter was akin to those
of the 'tnaor,' the judge, the chief, and the king, on installa-
tion. Many conditions were imposed on the young man,
which he was required to observe throughout life. He was
HO m' leasraidh gliineadh thu a mhic,
Seolaim thu an t-iul tha ceart,
An ainm naomh nan aon ostal deug,
An ainm Mliic De chaidh a reubadli leat.
An ainm Sheumais, Pheadail, agus Phail,
Eoin bhaistidh, us Eoin ostail tha shuas,
Eucais leigh, agus Steafain a chraidh,
Mhuiril mhin, us Mhoire mathair Uain.
An ainm Phadra naoimh nam feart,
Agus Charmaig nan ceart 's nan tuam,
Chaluim chaoimh, 's Adhamhnain nan reachd,
Flute bhith, us Bhride bhliochd us bhuar.
An ainm JMhicheil mil nan slogh,
An ainm Airil og nan snuadli,
An ainm Uiril nan eiabhan oir,
A"us Ghabrail f'adh (Jiidi nam buadh
An trath a dlniineas tu do shuil,
Cha lub thu do ghlun s cha ghluais,
Cha Icon tliu lacli bhios air an t-snamh,
Chaoidh cha chreach thu h-alach uaip.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Carmina gadelica > Volume 1 > (358) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/78421838 |
---|
Description | Volume I: Achaine (invocations) Aimsire (seasons) Oibre (labour). |
---|---|
Shelfmark | Oss.292 |
Additional NLS resources: | |
Attribution and copyright: |
|
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|