Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(349)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7801/78015033.17.jpg)
(a5^) ITERATO 54.!^
Noi drizziamo a Fintoimo, e non invano.
Ella avviossi; vestela beltade,
Leggiadrìa l'accompagna (^) ; appoco appoco
Va serenando quell'amabil volto
Una letizia tacita e pensosa .
Così lalor nei dì di primavera
Le fosche nubi a un placidetto soffio
Lentamente si .sgombrano : si volve
Ne' vaghi rai della spuntante luce
1\ cheto rivo, e di fcighette sparse
Dall' aura del matlin l'onda verdeggia.
Apparve in cielo il primo albor; giungemmo
Alla baja di Rotma : uscì dal bosco
Feroce belva; il setoloso fianco
Passai coU'asta, e in rimirarne il sangue
Giojami il cor (/), ch'era quel sangue il pegno-
Di mia fama nascente. Ecco che a noi
"Vien dall'alto Fintormo un suon confuso
Di grida e d'arme ; Utalo è questo, egli esce
Alla caccia co' suoi : spargcnsi quelli
Sopra la piaggia; ei lentamente avanza
Pien dell'orgoglio di sua possa ; inalza
(/r) L' originale: ella venne, nella sua bellezza , ella ven-
ne con tutti gli amabili suoi, passi .
(0 Ossian credeva che 1' aver egli ucciso la fiera, appena
stiircato in Berratlion, fosse un presagio della vittoria. Anche
al presente i montanari, essendo impegnati in qualche impresa
pericolosa , osservano con un guardo di superstizione il priraa
successo che loro incontra . T. i.
Noi drizziamo a Fintoimo, e non invano.
Ella avviossi; vestela beltade,
Leggiadrìa l'accompagna (^) ; appoco appoco
Va serenando quell'amabil volto
Una letizia tacita e pensosa .
Così lalor nei dì di primavera
Le fosche nubi a un placidetto soffio
Lentamente si .sgombrano : si volve
Ne' vaghi rai della spuntante luce
1\ cheto rivo, e di fcighette sparse
Dall' aura del matlin l'onda verdeggia.
Apparve in cielo il primo albor; giungemmo
Alla baja di Rotma : uscì dal bosco
Feroce belva; il setoloso fianco
Passai coU'asta, e in rimirarne il sangue
Giojami il cor (/), ch'era quel sangue il pegno-
Di mia fama nascente. Ecco che a noi
"Vien dall'alto Fintormo un suon confuso
Di grida e d'arme ; Utalo è questo, egli esce
Alla caccia co' suoi : spargcnsi quelli
Sopra la piaggia; ei lentamente avanza
Pien dell'orgoglio di sua possa ; inalza
(/r) L' originale: ella venne, nella sua bellezza , ella ven-
ne con tutti gli amabili suoi, passi .
(0 Ossian credeva che 1' aver egli ucciso la fiera, appena
stiircato in Berratlion, fosse un presagio della vittoria. Anche
al presente i montanari, essendo impegnati in qualche impresa
pericolosa , osservano con un guardo di superstizione il priraa
successo che loro incontra . T. i.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Poesie di Ossian, antico poeta celtico > Volumes 2 and 3 > (349) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/78015031 |
---|
Description | Toma II and III. |
---|---|
Shelfmark | Oss.181 |
Attribution and copyright: |
|
Description | 'Poems of Ossian' in Italian, 1817. 3 volumes in 2. |
---|---|
Shelfmark | Oss.180-181 |
Additional NLS resources: | |
![]() |
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|