Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(277)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7801/78013962.17.jpg)
(198) E GOLAMA. 273
Ed insensibilmente nell'orecchio
Iva n»ancando il mormorio del Teuta ,
Ecco pallida pallida, mostrante
Le sue ferite, di Colmante l'ombra
A lui venirne; ella chinò la testa
Verso di Calto, e alzò la debol voce .
Dorme tranquillo di Ratmorre il figlio,
Mentre spento è'I fratel ? pur sempre assieme
N'andammo a caccia, assieme i snelli cervi
Sempre usammo inseguir: non ti scordasti
Del tuo fratel, finché morte non ebbe
Inaridito il fior della sua vita [k) :
Pallido io giaccio là sotto la rupe
Di Leno: alzali , Calto, alzati, il giorno
Yien co' suoi raggi ; e 'I barbaro Duntalmo
Strazio farà dell' insepolte membra.
Passò via nel suo nembo: i suoi vestici
Ravvisò Calto : in pie balza fremendo
D'arme sonante. Colama infelice
S' alza con esso, per l'oscura notte
Ella il diletto suo guerrier seguìa,
La pesante asta traendosi dietro.
Giunse Callo sul Lono , il corpo vede
Dell'estinto fratel; sospira, avvampa
Di dolor , di furor; rapido ei scagliasi
(h) L'originale: finché morte non ebbe appassita la su0:
giOiitllu.
Ed insensibilmente nell'orecchio
Iva n»ancando il mormorio del Teuta ,
Ecco pallida pallida, mostrante
Le sue ferite, di Colmante l'ombra
A lui venirne; ella chinò la testa
Verso di Calto, e alzò la debol voce .
Dorme tranquillo di Ratmorre il figlio,
Mentre spento è'I fratel ? pur sempre assieme
N'andammo a caccia, assieme i snelli cervi
Sempre usammo inseguir: non ti scordasti
Del tuo fratel, finché morte non ebbe
Inaridito il fior della sua vita [k) :
Pallido io giaccio là sotto la rupe
Di Leno: alzali , Calto, alzati, il giorno
Yien co' suoi raggi ; e 'I barbaro Duntalmo
Strazio farà dell' insepolte membra.
Passò via nel suo nembo: i suoi vestici
Ravvisò Calto : in pie balza fremendo
D'arme sonante. Colama infelice
S' alza con esso, per l'oscura notte
Ella il diletto suo guerrier seguìa,
La pesante asta traendosi dietro.
Giunse Callo sul Lono , il corpo vede
Dell'estinto fratel; sospira, avvampa
Di dolor , di furor; rapido ei scagliasi
(h) L'originale: finché morte non ebbe appassita la su0:
giOiitllu.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Poesie di Ossian, antico poeta celtico > Volumes 2 and 3 > (277) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/78013960 |
---|
Description | Toma II and III. |
---|---|
Shelfmark | Oss.181 |
Attribution and copyright: |
|
Description | 'Poems of Ossian' in Italian, 1817. 3 volumes in 2. |
---|---|
Shelfmark | Oss.180-181 |
Additional NLS resources: | |
![]() |
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|