Ossian Collection > Sean dana
(165)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(165)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7796/77966120.17.jpg)
LOSGA TAURA.
^SS
Theich oighean mo ghraidh mar reulta,
'S tha mife nan deigh brònach,
Mar ghcalach tra dh' eireas a ghrian,
'S na reultan a' diai;-dhol o'n àite.
* Tiormaich ighean Thofcair do dheoir,
Dh' f hag thu bronach m' anam fein ;
* The following (lanzas feem to have been a part of fome
other poem ; but as they are beautiful and tender, and fome-
times repeated here, I fet them down, accompanied with a
tranflation, as none has hitherto been given.
Com' an fileadh do dheoir.
Mar tbobar an cos nan fleibhte ;
'S com' an cluinntear ofna do bhroin,
IMar cheol ann an cuilc na Leige?
Mala-mhine.
An ioghna leat fa mo bhroin,
'S am fònan ann Seallama fo ihios;
Mar an òiche dol feachad na fiubhal,
Cha'n fhuirich ar bròn ach fealan.
An ioghna leat Ta mo bhroin, ,
S an * ialtag an cònuidh Fhinn ?
Chualas fuaim ann fa ghaoith,
" Carbad Chuchulinn!" — b'fhaoin do rà'
Chunnas air Leana folus ;
Cha bi lann Ofcair mo ghraidh i!
— Ofcair ! tha do lann fan uaigh ;
TKa do fgia' duaichni 'n Seallama ;
Chunna' mi a bolga fo fmal,
'S a h iaUan air fad air trnailleadh.
Amhuil fin, a ghaoil mo ghaoil,
Cha bhi fmne ri f haotainn, no Seallama,
Mur faighear ar leaba uainc.
Far an ciuin ar fuain gun dùfga.
— 'S ciuin cadal na h uaighe.
Com' am biodh do ghruaidh-fa fnitheach r
Bha do chaomhaich mar flioluis nan fpeur,
Bha'n ceuma gu dealrach dligheach.
* a/, earbag.
^SS
Theich oighean mo ghraidh mar reulta,
'S tha mife nan deigh brònach,
Mar ghcalach tra dh' eireas a ghrian,
'S na reultan a' diai;-dhol o'n àite.
* Tiormaich ighean Thofcair do dheoir,
Dh' f hag thu bronach m' anam fein ;
* The following (lanzas feem to have been a part of fome
other poem ; but as they are beautiful and tender, and fome-
times repeated here, I fet them down, accompanied with a
tranflation, as none has hitherto been given.
Com' an fileadh do dheoir.
Mar tbobar an cos nan fleibhte ;
'S com' an cluinntear ofna do bhroin,
IMar cheol ann an cuilc na Leige?
Mala-mhine.
An ioghna leat fa mo bhroin,
'S am fònan ann Seallama fo ihios;
Mar an òiche dol feachad na fiubhal,
Cha'n fhuirich ar bròn ach fealan.
An ioghna leat Ta mo bhroin, ,
S an * ialtag an cònuidh Fhinn ?
Chualas fuaim ann fa ghaoith,
" Carbad Chuchulinn!" — b'fhaoin do rà'
Chunnas air Leana folus ;
Cha bi lann Ofcair mo ghraidh i!
— Ofcair ! tha do lann fan uaigh ;
TKa do fgia' duaichni 'n Seallama ;
Chunna' mi a bolga fo fmal,
'S a h iaUan air fad air trnailleadh.
Amhuil fin, a ghaoil mo ghaoil,
Cha bhi fmne ri f haotainn, no Seallama,
Mur faighear ar leaba uainc.
Far an ciuin ar fuain gun dùfga.
— 'S ciuin cadal na h uaighe.
Com' am biodh do ghruaidh-fa fnitheach r
Bha do chaomhaich mar flioluis nan fpeur,
Bha'n ceuma gu dealrach dligheach.
* a/, earbag.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Sean dana > (165) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/77966118 |
---|
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|