Ossian Collection > Poems of Ossian > Volume 2
(586)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(586)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7787/77875004.17.jpg)
576
CONLAOCH US CUTHOITNA.
'Us e 'feucbainn a claruth 'us e baotli.
C'àit' am bheil thu fein le d' dheoir,
'S àrd thriath na ]\Iòra gu bàs 1
Tlirdig an aisling ghlas mo chliabli ;
155 Clia-n fhaic mi na triatban na 's mo.
A bhàrda nan am 'tlia gun triall,
Cuiribh cuimhn' air Conlaoch le deoir,
Thuit an gaisgeach roimh iomall a Kii' ;
Lion dorcha a thalla le bròn.
160 Sheall a mhàthair air a sgiath air balla ;
'Us bha snàmli na fala g' a coir.
B' aitline dh'ise gu-n d' thuit tliu, a tlircin ;
Chualas a gutli fo bheud 'am Mora.
Am bbeil tliu, 'òigh, gun tuar, gun fheum
165 Air taobli gaisgich nam beum, a Chiithonn ?
Tlia oidbclie 'tigliin ; tdlidb grian
Gun duiue gu 'u toirt sios gu 'n uaigb ;
Tba tbusa 'cur eunlaitb fo fbiamli ;
Tba do dbeuran mar sbian mu do gbruaidb ;
170 Tba tbu fein mar nial 'us e glas,
'Tba 'g dirigb gu fras o Ion.
Tluiinig siol Sbclma o ear,
'Us f buair iad C'iitbonn' gun tuar ;
Tbog iad an uaigbean gu \èìr ;
175 'S bba fois d'i ri Conlaocb nam buadb.
ghastly wound. "Where art thou with thy tears, Cuthona 1 The
chief of Mora dies. The vision grows dim on my mind. I behold
the chiefs no more ! But, O ye bards of future times ! remember
the fall of Conlath with tears. He fell before his day. Sadness
darkened in his hall. His mother looked to his shield on the wall,
and it was bloodv : she knew that her hero fell. Her sorrow was
CONLAOCH US CUTHOITNA.
'Us e 'feucbainn a claruth 'us e baotli.
C'àit' am bheil thu fein le d' dheoir,
'S àrd thriath na ]\Iòra gu bàs 1
Tlirdig an aisling ghlas mo chliabli ;
155 Clia-n fhaic mi na triatban na 's mo.
A bhàrda nan am 'tlia gun triall,
Cuiribh cuimhn' air Conlaoch le deoir,
Thuit an gaisgeach roimh iomall a Kii' ;
Lion dorcha a thalla le bròn.
160 Sheall a mhàthair air a sgiath air balla ;
'Us bha snàmli na fala g' a coir.
B' aitline dh'ise gu-n d' thuit tliu, a tlircin ;
Chualas a gutli fo bheud 'am Mora.
Am bbeil tliu, 'òigh, gun tuar, gun fheum
165 Air taobli gaisgich nam beum, a Chiithonn ?
Tlia oidbclie 'tigliin ; tdlidb grian
Gun duiue gu 'u toirt sios gu 'n uaigb ;
Tba tbusa 'cur eunlaitb fo fbiamli ;
Tba do dbeuran mar sbian mu do gbruaidb ;
170 Tba tbu fein mar nial 'us e glas,
'Tba 'g dirigb gu fras o Ion.
Tluiinig siol Sbclma o ear,
'Us f buair iad C'iitbonn' gun tuar ;
Tbog iad an uaigbean gu \èìr ;
175 'S bba fois d'i ri Conlaocb nam buadb.
ghastly wound. "Where art thou with thy tears, Cuthona 1 The
chief of Mora dies. The vision grows dim on my mind. I behold
the chiefs no more ! But, O ye bards of future times ! remember
the fall of Conlath with tears. He fell before his day. Sadness
darkened in his hall. His mother looked to his shield on the wall,
and it was bloodv : she knew that her hero fell. Her sorrow was
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Poems of Ossian > Volume 2 > (586) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/77875002 |
---|
Description | Volume II of 'Poems of Ossian : in the original Gaelic with a literal translation into English and a dissertation on the authenticity of the poems / by the Archibald Clerk ; together with the English translation by Macpherson'. |
---|---|
Shelfmark | Oss.136 |
Additional NLS resources: | |
Attribution and copyright: |
|
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|