Skip to main content

‹‹‹ prev (388)

(390) next ›››

(389)
Let no vain praise of me be lieard ;
Let (my) gentle wife hear nought of me
To make her blush amid her lovely locks.
Fillan, beneath the eyes of the king,
125 Forget we not the cleaving fray :
Why should warriors come from the wood "
To succour the field in straits ?"
The hero sprang 'mid the thick of the host.
His bossy shield resounding on his side.
130 Followed my voice the brave of great and noble
On his path to the conflict of warriors : [deeds
" Why should the sou of Morni fall iu dust
And his fame be unsung in Erin ?
Forgotten are the deeds of heroes,
135 Their memory and their Avorth unknown : ^
Their path is silent on the field ;
No whisper of their voice is lieard."
I joyed iu the steps of the prince ;
I strode to the rock of the king ;
140 He sat amid his wandering locks,
In the wind of hoary cairns and woods.
Gaul tlien
addresses
Killau, and
both hasten
on to the
battle.
Ossian moral-
ises on the
fleeting fame
which follows
the fallen
warrior.
Like black ridges bend the hosts
Towards each other at the flow of Lubar :
Here Folda, like a towering cloud on the hill ;
Folda and
Fillan stand
opposite. The
charge of the
two hosts
fame in Erin ? But the deeds of tlie mighty are forgot by them-
selves. They rusli careless over the fields of renown ; their words
are never heard." I rejoiced over the steps of the chief. I strode
to the rock of the king, where he sat, iu his wandering locks, amid
the mountain-wind.
In two dark ridges hend the ho.sts toward each other at Lubar.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence