Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
A POEM. 295
wave to Nuath's mournful daughter ? Why did I
not pafs away in fecrct, hke the flower of the rock,
that lifts its fair head unfeen, and ftrows its wither-
ed leaves on the blaft ? Wliy didft thou come, O
Gaul, to hear my departing figh ? I pafs away in
my youth ; and my name fliall not be heard. Or
it will be heard with forrow, and the tears of Nu-
ath will fall. Thou wilt be fad, fon of Morni, for
the fallen fame of Oithona. But fhe fhall fleep in
the narrow tomb, far from the voice of the mourn-
er. Why didft thou come, chief of Strumon, to
the fea-beat rocks of Tromathon ?"
*' I came to meet thy foes, daughter of car-borne
Nuath ! the death of Cuthal's chief darkens before
me ; or Morni's fon fliall fall. Oithona ! when
Gaul is low, raife my tomb on that oozy rock ;
and when the dark-bounding fhip fliall pafs, call
the fohs of the fea ; call them, and give this fword
that they may carry it to Morni's hall ; that the
gray-haired hero may ceafe to look towards the
defart for the return of his fon."
« And fliall the daughter of Nuath live," flie re-
plied with a burfting figh ? " Shall I live in Tro-
mathon, and the fon of Morni low ? My heart is
not of that rock ; nor my foul carelefs as that fea,
which lifts its blue waves to every wind, and rolls
beneath the ftorm. The blail which fliall lay thee
low,
wave to Nuath's mournful daughter ? Why did I
not pafs away in fecrct, hke the flower of the rock,
that lifts its fair head unfeen, and ftrows its wither-
ed leaves on the blaft ? Wliy didft thou come, O
Gaul, to hear my departing figh ? I pafs away in
my youth ; and my name fliall not be heard. Or
it will be heard with forrow, and the tears of Nu-
ath will fall. Thou wilt be fad, fon of Morni, for
the fallen fame of Oithona. But fhe fhall fleep in
the narrow tomb, far from the voice of the mourn-
er. Why didft thou come, chief of Strumon, to
the fea-beat rocks of Tromathon ?"
*' I came to meet thy foes, daughter of car-borne
Nuath ! the death of Cuthal's chief darkens before
me ; or Morni's fon fliall fall. Oithona ! when
Gaul is low, raife my tomb on that oozy rock ;
and when the dark-bounding fhip fliall pafs, call
the fohs of the fea ; call them, and give this fword
that they may carry it to Morni's hall ; that the
gray-haired hero may ceafe to look towards the
defart for the return of his fon."
« And fliall the daughter of Nuath live," flie re-
plied with a burfting figh ? " Shall I live in Tro-
mathon, and the fon of Morni low ? My heart is
not of that rock ; nor my foul carelefs as that fea,
which lifts its blue waves to every wind, and rolls
beneath the ftorm. The blail which fliall lay thee
low,
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Ossian Collection > Morison's edition of the Poems of Ossian, the son of Fingal > (329) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/77719971 |
---|
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|