J. F. Campbell Collection > Cabinet des fées, ou, Collection choisie des contes des fées, et autres contes merveilleux, ornés de figures > Volume 25
(71)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(71)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7709/77093760.17.jpg)
Orientaux. 55
vieilles monnoies dont on parle ? Sire , lui ré-
pondit Jemlikha , je les ai apportées hier de la
ville ; mais en une nuit Ephèfe a pris une forme
fi différente , que je ne la connois plus ; tous
ceux que j'ai rencontrés , tous ceux que je
vois, me font inconnus; cependant je fuis né
dans cette ville , & je ne puis exprimer le
trouble de mon efprit. Le roi lui dit : tu parois
avoir de l'efprit , ta phyfionomie eft heureufe
& n'a rien d'altéré; comment tes paroles peu-
vent-elles être fi peu raisonnables ? Eft-ce pour
m'abufer que tu feins d'avoir perdu l'efprit ? Je
veux abfolument fçavoir où tu as caché le tréfor
que ta bonne fortune t'a fait rencontrer. La
cinquième partie m'appartient de droit , & je
confens à te laiffer le refte. Sire , lui répondit
Jemlikha, je n'ai point trouvé de tréfor, mais
je crois avoir perdu l'efprit. Jemlikha n'ofoit
parler trop clairement , il craignait toujours
que ce roi , qu'il ne connoiffoit pas, ne fût un
vifir de Dakianos qui le feroit conduire à ce
Prince , qui pouvoit être abfent.
Heureufement pour lui , Encouch avoit un
vifir dont l'efprit étoit pénétrant , & qui avoit
une très-grande connoiflance des préceptes de
la loi & de l'hiftoire ; celle de Dakianos ne lui
étoit pas inconnne,ck l'on avoit par conséquent
quelque notion des fept dormans que l'on
D iv
vieilles monnoies dont on parle ? Sire , lui ré-
pondit Jemlikha , je les ai apportées hier de la
ville ; mais en une nuit Ephèfe a pris une forme
fi différente , que je ne la connois plus ; tous
ceux que j'ai rencontrés , tous ceux que je
vois, me font inconnus; cependant je fuis né
dans cette ville , & je ne puis exprimer le
trouble de mon efprit. Le roi lui dit : tu parois
avoir de l'efprit , ta phyfionomie eft heureufe
& n'a rien d'altéré; comment tes paroles peu-
vent-elles être fi peu raisonnables ? Eft-ce pour
m'abufer que tu feins d'avoir perdu l'efprit ? Je
veux abfolument fçavoir où tu as caché le tréfor
que ta bonne fortune t'a fait rencontrer. La
cinquième partie m'appartient de droit , & je
confens à te laiffer le refte. Sire , lui répondit
Jemlikha, je n'ai point trouvé de tréfor, mais
je crois avoir perdu l'efprit. Jemlikha n'ofoit
parler trop clairement , il craignait toujours
que ce roi , qu'il ne connoiffoit pas, ne fût un
vifir de Dakianos qui le feroit conduire à ce
Prince , qui pouvoit être abfent.
Heureufement pour lui , Encouch avoit un
vifir dont l'efprit étoit pénétrant , & qui avoit
une très-grande connoiflance des préceptes de
la loi & de l'hiftoire ; celle de Dakianos ne lui
étoit pas inconnne,ck l'on avoit par conséquent
quelque notion des fept dormans que l'on
D iv
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > J. F. Campbell Collection > Cabinet des fées, ou, Collection choisie des contes des fées, et autres contes merveilleux, ornés de figures > Volume 25 > (71) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/77093758 |
---|
Description | Tome Vingt-Cinquieme. |
---|---|
Shelfmark | Cam.1.e.25 |
Attribution and copyright: |
|
Description | Volumes from a collection of 610 books rich in Highland folklore, Ossianic literature and other Celtic subjects. Many of the books annotated by John Francis Campbell of Islay, who assembled the collection. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|