Skip to main content

‹‹‹ prev (154)

(156) next ›››

(155)
]89
'eil fhios agam nacli rachadh tu t'liein agus aii
lair as an ainhaich.
RuAiRiDH. Clia 'n eagal dhuinn ; tha an lair
bliàn math a chuniail a cas — thoir a macli i.
CoLLA. — Nach mi-fhortanach an gnothach gu
Mieil an diollaid air dol a sgaid ; agus tha an
t-srian air fallih ga 'càradh.
RuAiHiDii. — Tha an da chuid diollaidh agus
srian agam t'hein.
CoLLA. — Cha fhreagair do dhioUaid-se do 'n
lair bhàn.
RuAiRiDH. — Mur fhreagair gheoLh mi coin-
gheall diollaid Iain Thòmais.
CoLLA. — Cha fhreagair diollaid Iain Thomais
na 's fheàrr na do dhiollaid fhèin.
RuAiRiDii. — Thèid mi a suas do 'n tigh-mhor ;
is aithne dhomh fhèin an gille-stàbuill, agus tha
fhios agam gu 'm faigh mi te am measg nam
hcheadan a tha an sin a fhreagras do 'n lair
hhàin.
CoLLA. — Cha 'n 'eil teagamh nach fhaigh, a
charaid ; cha 'n 'eil duine fo 'n ghrein do 'm bu
-<^leise mi gu comhstadh a dheanamh na thu fein,
agus gheobhadh tu an lair bhàn le m' uile
diridhe, aeh cha deachaidh cir air a gath-muinge
o chionn mios, agus na 'm faiceadh daoine i anna
a" bhaile mar tha i bheireadh e a nuas a pris gu
mor na 'n rachainn ga 'reic,
RuAiRiDii. — Cha 'n fhada glial )has duine a
<-ur eich an ordugh. Ni an sgalag agam fhein a
h-uidheamachadh ann am beagan uine.
CoLLA. Cha 'n 'eil teagamh air sin, ach ma "s
math mo chuindme tha i am feum a cruidheadh.
EiAiRiDH. Cha 'n 'eil a' cheàrdach fad as.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence