Hew Morrison Collection > Fear-ciuil
(254)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(254)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7686/76860888.17.jpg)
230 AAf FEAR-CIUIL.
mise, *' Cha 'n 'eil annads' ach cù. Cha deach buaidhean
inntinn a bhuileachadh ort comasach air gleachd ris na
ceistean cruaidh a tha ghnath 'nan saothair anama do 'n
duine. Ciod an tuigse th' agadsa air diomhaireachd beatha
agus bàis, tuTi agus siorruidheachd, no air na ficheadan cusp-
air eile air am bi inntinn an duine a'beachd-smuainteachadh?
Rinneadh thus' ann an staid iosail, ach rinneadh an duine
ann an inbhe àird, beagan na b' isle na na h-ainglean, 's air
dha bhi air fhagail gu saorsa thoile fein, fhuair e ni no dhà
a mach nach deach a theagasg dha 'n tùs, gus a bheil e nis
mar dhè, fiosrach air maith agus air olc ; agus mar sin, a
thaobh eolais, na's àirde na na h-aingil. Am fac thu
aingeal riamh, a Yarrow?" Chrath e cheann, ach tha mi
saoilsinn gur ann a chrathadh nan cuileag bharr a chluas.
'' Mata, a Yarrow, na'm bu chuimhne leatsa an tè a tha 'na
cadal fo'n tolman sin, 's e sin coimeas as dluithe as urrainn
domhsa thoirt dhuit air aingeal. Ach mar thuirt mi riut
chcana, cha 'n 'eil annads' ach cù, 's ged a tha thu leigeil
orta bhi geur-bhreithneachadh air na briathran cudthromach
a tha tuiteam o m' i)hilean, cha 'n 'eil iad ann ad chluais ach
mar fhuaim na gaoithe ; mar ni gun fhoidheam. Tha thu
tur aineolach air na nithe sin ; cha 'n fhios duit cia as a
thainig thu, no c' àite bheil thu dol, no ciod is crioch
àraid do dhuine no do bheathach. Ach na cuireadh so mor-
churam ort, oir na'm bithinn-sa cho firinneach 's cho onarach
riutsa, dh' aidichinn duit gu bheil mi fhein anns a' cheart
suidheachadh, 's tha amharus agam gu bheil mi fhein 's a'
mhor-chuid de m' choimhearsnaich air ar tearradh leis an
aona pheallan. Thuirt fear àraid mu dhèighinn aineolais
mise, *' Cha 'n 'eil annads' ach cù. Cha deach buaidhean
inntinn a bhuileachadh ort comasach air gleachd ris na
ceistean cruaidh a tha ghnath 'nan saothair anama do 'n
duine. Ciod an tuigse th' agadsa air diomhaireachd beatha
agus bàis, tuTi agus siorruidheachd, no air na ficheadan cusp-
air eile air am bi inntinn an duine a'beachd-smuainteachadh?
Rinneadh thus' ann an staid iosail, ach rinneadh an duine
ann an inbhe àird, beagan na b' isle na na h-ainglean, 's air
dha bhi air fhagail gu saorsa thoile fein, fhuair e ni no dhà
a mach nach deach a theagasg dha 'n tùs, gus a bheil e nis
mar dhè, fiosrach air maith agus air olc ; agus mar sin, a
thaobh eolais, na's àirde na na h-aingil. Am fac thu
aingeal riamh, a Yarrow?" Chrath e cheann, ach tha mi
saoilsinn gur ann a chrathadh nan cuileag bharr a chluas.
'' Mata, a Yarrow, na'm bu chuimhne leatsa an tè a tha 'na
cadal fo'n tolman sin, 's e sin coimeas as dluithe as urrainn
domhsa thoirt dhuit air aingeal. Ach mar thuirt mi riut
chcana, cha 'n 'eil annads' ach cù, 's ged a tha thu leigeil
orta bhi geur-bhreithneachadh air na briathran cudthromach
a tha tuiteam o m' i)hilean, cha 'n 'eil iad ann ad chluais ach
mar fhuaim na gaoithe ; mar ni gun fhoidheam. Tha thu
tur aineolach air na nithe sin ; cha 'n fhios duit cia as a
thainig thu, no c' àite bheil thu dol, no ciod is crioch
àraid do dhuine no do bheathach. Ach na cuireadh so mor-
churam ort, oir na'm bithinn-sa cho firinneach 's cho onarach
riutsa, dh' aidichinn duit gu bheil mi fhein anns a' cheart
suidheachadh, 's tha amharus agam gu bheil mi fhein 's a'
mhor-chuid de m' choimhearsnaich air ar tearradh leis an
aona pheallan. Thuirt fear àraid mu dhèighinn aineolais
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Hew Morrison Collection > Fear-ciuil > (254) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76860886 |
---|
Description | A selection of items from a collection of 320 volumes and 30 pamphlets of literary and religious works in Scottish Gaelic. From the personal library of Hew Morrison, the first City Librarian of Edinburgh. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|