Hew Morrison Collection > Gaidheal > 1 Leabh 2 Air
(18)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(18)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7679/76795375.17.jpg)
24
AN GAIDHEAL.
agus allaban a glnulan. Ge d' blia e
duiueal neo-sgàthach agus smaclulail,
bha e Ian do shuiiiplidheacbd, dilseachd
agus caomhalacLd. Nuair a blia
na tiodhlacaidh nadurra so, air am
niaiseacliadh le gràs agus e air uidh-
eamachadli le '' uUuchadh soisgeil na
BÌthe," bha buaidh sliònruichte aig
" claidlieamli an spioraid" na laiinb.
(Gik bhi air a leantuinn.) A. 0.
EIGH CIIREin-EILEACHAIDH:*
(O'N BIIEUELA).
Thir nam Beauu, nan Gleann, 's nan Coire,
Nan srutli cas, 's nan tuiltean mòr',
Leinn cha d' shaoil gu'm faiot' an caramlis'
Air do fhridliean àrd' r'ar beò.
Feucli a nis tlia feachd a's treine
Na feachd Chromucill nan genr-lann —
"S colgarra na feachd Dhiiic Uillcini
'Teachd mar thuil air Tir nam beann !
"rtasdadh Thatha, 'casgadh Theamhuill,
'Snaidheadh sio- le buillean dian
Glacan beithe Coille-Uhragaidh,
'Magadh air an cliù o cLian !
Ainmcan caomh' ! Ach dh' fhalbh an druidh-
eachd !
Cluinn 'g an èigheach gill' an Ròid,
Blàr-an-Adholl! Uail-an-Spideil !
Eeuch Dail-Ghuinnidh ! Agaidh-mhòr !
Gairidh druidt' le tòrr 'us daingnich,
Sti'ud sinn suas 'n ar deann r'a taobh,
'Fuadachadh a chaoidh o 'lochan
Codal tosdach nan linn aoad'.
Bàideanach nan gaillinn fiadhaich,
Anus an lionmhor liath-chlach nihòr,
'S carragh-cuiinhne bhlàran fuilteach —
Uaigneach cha bhi 'cnuic ni's md.
Ghluai3 sinn tosdaehd chian nan àrd.bheann,
'Steudadh slos an gleunn le gaoir.
Air Srath-Spe 'us Ratainhurchuis —
Frldhean àrd' nan giuthas aosd'.
'Mhuc 's an Torct theich as 'n an deann-ruith !
Beinn ri beinu gvi teann a' stri !
8g«>rr, 'us creag, 'us sliabh a' ruidhleadh—
'S gann a "sheas Greag-Eileachaèdh I'J
• En^Ueh hy Principal Sfiaiup, St. Aiidrewi.
t Sow of AtUoU and lioar of Baiienooh, tvro con-
♦igxious mountains, the one on tlie Athull side, and
the othar on the liadenoch side of the hill of Drutm-
machdair.
t "Stand tut Craigellacho," 1« the war-cry of the
Clau Qraat.
'S a' Ghlcann-niliòr, 'n Gleann-Feiscidh uaig-
neach,
Suas air fad an cluainleaii glas',
Cluinnear sgal an fheadain bhuaireaut',
'S àirde fuaiin mi 'n easan cas'.
Carbaid iaruinn ged is neònach,
'S neòiiaiche an luchd do shluagh —
Sràidean Lunnuinn air an taomadh
Mach air raointean an Taoibh-Txiath !
Sas'naich, Frangaich, spailp, 's luchd-turuis,
Ann an uidhcam do gach H !
Brigis fliarsuinn, pCcan leathrach,
Brògan I'ainn'reach, 's osain shiod' !
'S anns 's gach uinneig carbaid, maighdeau
'G ràdh, 's i 'sealltuinn suas gu dian :
" 'S ainmean m-dnach Garn-an-t-sabhail,
Beinn-mac-duibhe,|| 's am Braigh'-ria'ch !"
'S beag an sgoinns' do'n bholtrach chùbhraidh
'Dh' èireas iir o lus 's o chrann,
'S uillt a' ruith feadh ghleann gu fuaimneach,
'S tosdaehd shòluiut' bhuau nam beann !
'S coma leò-san Loch-an-eilein,
Loch-nan-dorb, 's a dhaingneach liath,
'N Cuimeanach 'us 'euchdan gabbaidh,
'S Faol-chu Bhiiideanaich o chian.
Ghùirn-ghuirni ! 'us thus', Bhràigh'-riabh-
aich !
Tilgibh sios mu 'r creagan neòil.
Chum nach dt-an na daormuinn 'thruagha
Tarcuis air 'ur cvuachan mòr'.
'Dian-ruith seach ! Cluinneadh Cuil-fhodair,
'N ait' gairm-chogaidh Threubh, an
fhuaims' ;
Criolhnaicheadh gach coill' mu'n Mhan'-
chuinn —
Dhruim, mu'n iadh gach àille, gluais-s' f
'Sior-dhol tuath, a chaoidh cha srianar
Na h-eich iaruinn 'n an steud dheirg,
Gus am bddhrar le an srannail
Creagan geala Rudh' na-Feirg'.
'N fheudar buileach do na Gaidheil
Triad o 'n ar jis 'measg nan gleann ?
'Chuid 's a chuid an saltair Sasnaicli
Tur fo'n casan llr nam beann f
Fineachan a chean* air dlbreadh,
Ceòl na piob' 'dol as gu luath ;
'M bàsaich tur ts. Tir nan àrd-bheanu
Gàidhlig àdhmhor aosd' nam buadh f
" 'S coma,', 'deir thu, "ged a rachadh
Na aeann chleachdaidhean air chùl,
II Beinn-Mhic-Duibbo (Ben-Maoduff) ; or, Belu-
muic-duibbe (the mountain of the blaok sow).
AN GAIDHEAL.
agus allaban a glnulan. Ge d' blia e
duiueal neo-sgàthach agus smaclulail,
bha e Ian do shuiiiplidheacbd, dilseachd
agus caomhalacLd. Nuair a blia
na tiodhlacaidh nadurra so, air am
niaiseacliadh le gràs agus e air uidh-
eamachadli le '' uUuchadh soisgeil na
BÌthe," bha buaidh sliònruichte aig
" claidlieamli an spioraid" na laiinb.
(Gik bhi air a leantuinn.) A. 0.
EIGH CIIREin-EILEACHAIDH:*
(O'N BIIEUELA).
Thir nam Beauu, nan Gleann, 's nan Coire,
Nan srutli cas, 's nan tuiltean mòr',
Leinn cha d' shaoil gu'm faiot' an caramlis'
Air do fhridliean àrd' r'ar beò.
Feucli a nis tlia feachd a's treine
Na feachd Chromucill nan genr-lann —
"S colgarra na feachd Dhiiic Uillcini
'Teachd mar thuil air Tir nam beann !
"rtasdadh Thatha, 'casgadh Theamhuill,
'Snaidheadh sio- le buillean dian
Glacan beithe Coille-Uhragaidh,
'Magadh air an cliù o cLian !
Ainmcan caomh' ! Ach dh' fhalbh an druidh-
eachd !
Cluinn 'g an èigheach gill' an Ròid,
Blàr-an-Adholl! Uail-an-Spideil !
Eeuch Dail-Ghuinnidh ! Agaidh-mhòr !
Gairidh druidt' le tòrr 'us daingnich,
Sti'ud sinn suas 'n ar deann r'a taobh,
'Fuadachadh a chaoidh o 'lochan
Codal tosdach nan linn aoad'.
Bàideanach nan gaillinn fiadhaich,
Anus an lionmhor liath-chlach nihòr,
'S carragh-cuiinhne bhlàran fuilteach —
Uaigneach cha bhi 'cnuic ni's md.
Ghluai3 sinn tosdaehd chian nan àrd.bheann,
'Steudadh slos an gleunn le gaoir.
Air Srath-Spe 'us Ratainhurchuis —
Frldhean àrd' nan giuthas aosd'.
'Mhuc 's an Torct theich as 'n an deann-ruith !
Beinn ri beinu gvi teann a' stri !
8g«>rr, 'us creag, 'us sliabh a' ruidhleadh—
'S gann a "sheas Greag-Eileachaèdh I'J
• En^Ueh hy Principal Sfiaiup, St. Aiidrewi.
t Sow of AtUoU and lioar of Baiienooh, tvro con-
♦igxious mountains, the one on tlie Athull side, and
the othar on the liadenoch side of the hill of Drutm-
machdair.
t "Stand tut Craigellacho," 1« the war-cry of the
Clau Qraat.
'S a' Ghlcann-niliòr, 'n Gleann-Feiscidh uaig-
neach,
Suas air fad an cluainleaii glas',
Cluinnear sgal an fheadain bhuaireaut',
'S àirde fuaiin mi 'n easan cas'.
Carbaid iaruinn ged is neònach,
'S neòiiaiche an luchd do shluagh —
Sràidean Lunnuinn air an taomadh
Mach air raointean an Taoibh-Txiath !
Sas'naich, Frangaich, spailp, 's luchd-turuis,
Ann an uidhcam do gach H !
Brigis fliarsuinn, pCcan leathrach,
Brògan I'ainn'reach, 's osain shiod' !
'S anns 's gach uinneig carbaid, maighdeau
'G ràdh, 's i 'sealltuinn suas gu dian :
" 'S ainmean m-dnach Garn-an-t-sabhail,
Beinn-mac-duibhe,|| 's am Braigh'-ria'ch !"
'S beag an sgoinns' do'n bholtrach chùbhraidh
'Dh' èireas iir o lus 's o chrann,
'S uillt a' ruith feadh ghleann gu fuaimneach,
'S tosdaehd shòluiut' bhuau nam beann !
'S coma leò-san Loch-an-eilein,
Loch-nan-dorb, 's a dhaingneach liath,
'N Cuimeanach 'us 'euchdan gabbaidh,
'S Faol-chu Bhiiideanaich o chian.
Ghùirn-ghuirni ! 'us thus', Bhràigh'-riabh-
aich !
Tilgibh sios mu 'r creagan neòil.
Chum nach dt-an na daormuinn 'thruagha
Tarcuis air 'ur cvuachan mòr'.
'Dian-ruith seach ! Cluinneadh Cuil-fhodair,
'N ait' gairm-chogaidh Threubh, an
fhuaims' ;
Criolhnaicheadh gach coill' mu'n Mhan'-
chuinn —
Dhruim, mu'n iadh gach àille, gluais-s' f
'Sior-dhol tuath, a chaoidh cha srianar
Na h-eich iaruinn 'n an steud dheirg,
Gus am bddhrar le an srannail
Creagan geala Rudh' na-Feirg'.
'N fheudar buileach do na Gaidheil
Triad o 'n ar jis 'measg nan gleann ?
'Chuid 's a chuid an saltair Sasnaicli
Tur fo'n casan llr nam beann f
Fineachan a chean* air dlbreadh,
Ceòl na piob' 'dol as gu luath ;
'M bàsaich tur ts. Tir nan àrd-bheanu
Gàidhlig àdhmhor aosd' nam buadh f
" 'S coma,', 'deir thu, "ged a rachadh
Na aeann chleachdaidhean air chùl,
II Beinn-Mhic-Duibbo (Ben-Maoduff) ; or, Belu-
muic-duibbe (the mountain of the blaok sow).
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Hew Morrison Collection > Gaidheal > 1 Leabh 2 Air > (18) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76795373 |
---|
Attribution and copyright: |
|
---|---|
![]() |
Description | A selection of items from a collection of 320 volumes and 30 pamphlets of literary and religious works in Scottish Gaelic. From the personal library of Hew Morrison, the first City Librarian of Edinburgh. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|