Matheson Collection > Gaelic songster
(401)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(401)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7664/76643919.17.jpg)
GHAIDHEALACH.
Clia bu ghreusaich' bhròg
Rinn mo leòn cho buileach
Ach òganach deas ùr
Chuireadh sniùid à gunna.
Cadal cha'n fhaigh mì,
Ciamar 'gheabhainn cadal ;
Ghoid thu bhuam mo chiall,
'Ghìomanaich a' ghunna.
M O R U N A I R A N I (i H. ^
Le IaIN MAC'-A'-CHLEnMCH.
FoNN : — " II o ro, cha hhi nii ga d' chaoìdh nis r/io."
Skisd. — Mo rìin air an òigh tha chòmhnuidh 'n CiUiain,
Bho'n fhuair mi urt eòlas 's tu ùg-bhean ga m' mhiaun,
Mur fhaigh mi nis còir ort le pòsadh, a chiall,
Bithidh mise na ni' fhògarach brònach a' triall.
Their cuid rium gu spòrsail gur gòrach mo smaoiii,
A's geill thoirt do dh' òg-bhean gur dòigh e ro fhaoin ;
Nam meallainn-se sòlas mar 's còir do gàch aon,
Mi sheachnadli na h-òigh ud a còmhradh 's a gaol.
Ach co bheir air grian gun dol siai- anns an là,
No 'r fairge nan liath-shruth gun iarraidh gu tràigh.
Ri bruthach co stiùras abhainn Dù' lais gu bràth ;
A's co e le dùrachd a mhùchas an gràdh !
Ach 0, 'san tha 'n gaol do gach aon tha fo nèamh
Mar shnothach do 'n chraoibhe 's e sgaoileadh gu sèamh :
Ma bhacas tu 'dhireadh no spionas tu 'fhreumh ;
Cha 'n fhàg thu da rìreadh ach crìonach gu'n sgèimh.
Clia bu ghreusaich' bhròg
Rinn mo leòn cho buileach
Ach òganach deas ùr
Chuireadh sniùid à gunna.
Cadal cha'n fhaigh mì,
Ciamar 'gheabhainn cadal ;
Ghoid thu bhuam mo chiall,
'Ghìomanaich a' ghunna.
M O R U N A I R A N I (i H. ^
Le IaIN MAC'-A'-CHLEnMCH.
FoNN : — " II o ro, cha hhi nii ga d' chaoìdh nis r/io."
Skisd. — Mo rìin air an òigh tha chòmhnuidh 'n CiUiain,
Bho'n fhuair mi urt eòlas 's tu ùg-bhean ga m' mhiaun,
Mur fhaigh mi nis còir ort le pòsadh, a chiall,
Bithidh mise na ni' fhògarach brònach a' triall.
Their cuid rium gu spòrsail gur gòrach mo smaoiii,
A's geill thoirt do dh' òg-bhean gur dòigh e ro fhaoin ;
Nam meallainn-se sòlas mar 's còir do gàch aon,
Mi sheachnadli na h-òigh ud a còmhradh 's a gaol.
Ach co bheir air grian gun dol siai- anns an là,
No 'r fairge nan liath-shruth gun iarraidh gu tràigh.
Ri bruthach co stiùras abhainn Dù' lais gu bràth ;
A's co e le dùrachd a mhùchas an gràdh !
Ach 0, 'san tha 'n gaol do gach aon tha fo nèamh
Mar shnothach do 'n chraoibhe 's e sgaoileadh gu sèamh :
Ma bhacas tu 'dhireadh no spionas tu 'fhreumh ;
Cha 'n fhàg thu da rìreadh ach crìonach gu'n sgèimh.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Matheson Collection > Gaelic songster > (401) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76643917 |
---|
Description | Items from a collection of 170 volumes relating to Gaelic matters. Mainly philological works in the Celtic and some non-Celtic languages. Some books extensively annotated by Angus Matheson, the first Professor of Celtic at Glasgow University. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|