Matheson Collection > Gaelic grammar, containing the parts of speech and the general principles of phonology and etymology, with a chapter on proper and place names
(189)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
(b) A' bhean le 'm bu leis am mac beò —
The woman whose the living child was : — 1 Kings iii. 26
(c) Is fada cobhair o mhnaoi 's a muinntir an Eirinn —
Aid is far from her whose folk are in Ireland : — N.G.P. 235
Sometimes with cia :
An cual' thu cia 'n t-urram
An taobh-sa do Lunnuinn ? —
Have you heard whose is the precedence
On this side of London ? : — S.O. 148*w.
3. Na what, all that : with no antecedent.
nom. Ghabh thu ann an càirdeas na thairgeadh gu fialaidh —
Thoii didst take in friendship what was freely offered : —
Thuig gach aon na bha 'na bheachd —
Every one understood what was in his aim : — L.C. 68
Na thuigeas cha tuig, na ni cha dean —
They that can understand and act, will not.
ace. Taisg ann ad chridhe na chunnaic 's na chuala (thu) —
Lay tip in thy heart all that thou hast seen and heard : —
L.C. 42
A dh' aindeoin 's na their each —
In spite of all that others will say : — S.O. 284^20
gen. Cha n'eil mi a' faotainn na tha mi ag iarraidh —
I do not get what I ask : — Cos. 127
dat. Chuimhnich e air na labhair gruagach an fhuilt òir —
He remembered all that the golden-haired maiden had
said:— L.C. 39
4. nach that . . . not: L. ne-que.
nom. Ni nach robh, nach 'eil, 's nach bi —
What was not, is not, and will not be : — L.C. 42
ace. Nàire nach taisicheadh fuathas —
Self-possession that fear would not sap: — McD. 117
dat. Air neamh air nach gluais ceo no neul — In heaven aver
which mist or cloud will not pass : — A 'Choisir 9
Air nach cualas mi-chhù —
Of whom has been heard no ill-report : — S.O. 49*10
An ait nach robh duine riamh —
In a place where man never was before : — A'Choisir 16
The woman whose the living child was : — 1 Kings iii. 26
(c) Is fada cobhair o mhnaoi 's a muinntir an Eirinn —
Aid is far from her whose folk are in Ireland : — N.G.P. 235
Sometimes with cia :
An cual' thu cia 'n t-urram
An taobh-sa do Lunnuinn ? —
Have you heard whose is the precedence
On this side of London ? : — S.O. 148*w.
3. Na what, all that : with no antecedent.
nom. Ghabh thu ann an càirdeas na thairgeadh gu fialaidh —
Thoii didst take in friendship what was freely offered : —
Thuig gach aon na bha 'na bheachd —
Every one understood what was in his aim : — L.C. 68
Na thuigeas cha tuig, na ni cha dean —
They that can understand and act, will not.
ace. Taisg ann ad chridhe na chunnaic 's na chuala (thu) —
Lay tip in thy heart all that thou hast seen and heard : —
L.C. 42
A dh' aindeoin 's na their each —
In spite of all that others will say : — S.O. 284^20
gen. Cha n'eil mi a' faotainn na tha mi ag iarraidh —
I do not get what I ask : — Cos. 127
dat. Chuimhnich e air na labhair gruagach an fhuilt òir —
He remembered all that the golden-haired maiden had
said:— L.C. 39
4. nach that . . . not: L. ne-que.
nom. Ni nach robh, nach 'eil, 's nach bi —
What was not, is not, and will not be : — L.C. 42
ace. Nàire nach taisicheadh fuathas —
Self-possession that fear would not sap: — McD. 117
dat. Air neamh air nach gluais ceo no neul — In heaven aver
which mist or cloud will not pass : — A 'Choisir 9
Air nach cualas mi-chhù —
Of whom has been heard no ill-report : — S.O. 49*10
An ait nach robh duine riamh —
In a place where man never was before : — A'Choisir 16
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76602260 |
---|
Description | Items from a collection of 170 volumes relating to Gaelic matters. Mainly philological works in the Celtic and some non-Celtic languages. Some books extensively annotated by Angus Matheson, the first Professor of Celtic at Glasgow University. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|