Matheson Collection > Gaelic grammar, containing the parts of speech and the general principles of phonology and etymology, with a chapter on proper and place names
(45)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
25
annsa preferable (ausa) innis tell (ii-ys)
anns — in the (as) uinnlean elbows
anrath m. distress (aara)
annlan m. condiment (aulan)
cainnlean candles (cailan)
e fhein, mi fhin, become e he, mi hi (Lochalsh).
RÙ, rà, Ridire!— Ross 84, for run, ran— a very
splendid secret : — ^Aur.
§18.
II. In literature the following instances of Denasalisation are
noteworthy :
1. The prep, an with the Art. d.s. anns an becomes — a's,
' sa,' as, ast :
a stigh, in the house
a steach, into the house
a' s t-earrach, in the spring : — N.G.P. 5, 62
Is bochd am fear nach faigh a leòir a's t-Fhoghar — He is
a poor man who won't get his fill in Autumn : — N.G.P.
' 219; 20
'S a' gheamhradh — in the winter.
2. The prepositional prenoun and preverb com-
cothrom m. equipoise § 147, 1
coguis f. conscience § 184, 31
3. Nouns :
initio —
bias m. taste ; O.G. mlas
brath m. betrayal ; M.G. mrath. Inf. of mairnim
brugfcm. hostel ; O.G. mruig
uibhir f. number, quantity : L. n-umer-us
medial —
ifrinn (ifirn, iutharn) f. hell, L. infern-um
iar-ogha m. f. great-grandchild : O.G. iarm-ua
lùchairt f. palace : O.G. longphort haven, camp, whence,
.^ - Longford, Luncarty
Ji^A '. rùbail f. rumple :— Am Fear-Ciùil 327
■'■ eanntag f. nettle, an neanntag f. the nettle
eumhann m. pearl, an neamhain f. the pearl, Ir. neamh-
unn § 12.
I
annsa preferable (ausa) innis tell (ii-ys)
anns — in the (as) uinnlean elbows
anrath m. distress (aara)
annlan m. condiment (aulan)
cainnlean candles (cailan)
e fhein, mi fhin, become e he, mi hi (Lochalsh).
RÙ, rà, Ridire!— Ross 84, for run, ran— a very
splendid secret : — ^Aur.
§18.
II. In literature the following instances of Denasalisation are
noteworthy :
1. The prep, an with the Art. d.s. anns an becomes — a's,
' sa,' as, ast :
a stigh, in the house
a steach, into the house
a' s t-earrach, in the spring : — N.G.P. 5, 62
Is bochd am fear nach faigh a leòir a's t-Fhoghar — He is
a poor man who won't get his fill in Autumn : — N.G.P.
' 219; 20
'S a' gheamhradh — in the winter.
2. The prepositional prenoun and preverb com-
cothrom m. equipoise § 147, 1
coguis f. conscience § 184, 31
3. Nouns :
initio —
bias m. taste ; O.G. mlas
brath m. betrayal ; M.G. mrath. Inf. of mairnim
brugfcm. hostel ; O.G. mruig
uibhir f. number, quantity : L. n-umer-us
medial —
ifrinn (ifirn, iutharn) f. hell, L. infern-um
iar-ogha m. f. great-grandchild : O.G. iarm-ua
lùchairt f. palace : O.G. longphort haven, camp, whence,
.^ - Longford, Luncarty
Ji^A '. rùbail f. rumple :— Am Fear-Ciùil 327
■'■ eanntag f. nettle, an neanntag f. the nettle
eumhann m. pearl, an neamhain f. the pearl, Ir. neamh-
unn § 12.
I
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76600676 |
---|
Description | Items from a collection of 170 volumes relating to Gaelic matters. Mainly philological works in the Celtic and some non-Celtic languages. Some books extensively annotated by Angus Matheson, the first Professor of Celtic at Glasgow University. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|