Matheson Collection > Gaelic grammar, containing the parts of speech and the general principles of phonology and etymology, with a chapter on proper and place names
(36)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
16
br- for mr-
gr- for dr- § 61
2, Dissimilation of separated consonants in the same word :
boirionnach m. woman : boinionnach
biolaire f. watercresses, O.G. biror, W. berwr
cànail f. speech, cànain
iolair f. eagle, W. eryr
lànail m. couple, lànan
luramachd, loramachd f. nakedness : lomnochd,
3. Dissimilation in phrases :
far rium with me : mar rium
Feill Fairc f. Epiphany : Feill Failc
ri leathad down : le leathad :— F.T. 232, cf. § 203, 4
§ 10. REDUPLICATION.
The repetition of a word (or part thereof) has always been a
feature of the Gaelic language, e.g.
1. The first personal pronoun pi. — sinne we, arises from sinni,
sisni, snini, sni-sni § 121, 3
2. The prepositions :
: an — in : ann an neamh — in heaven
CO — to, unto : chugam, chu-cu-m, — unto me
do — to : a dh' Eirinn — to Ireland
3. The adjective :
motha, momha (with o nasalised) — more, from mo-mho,
mo-mo, compar. of mòr-mòr, e.g.
'S cha mhotha tha mi 'g a thuigsinn — And no more do I
understand it : — Am Fear-Ciùil 330
4. Words and phrases that give point and elegance to prose
and poetry, e.g.
trèan-ri-trèan — corncrake, Ir. traona, O. Ir. tradna
aon is aon — one by one
a h-aon seach aon — one by one
beag is beag — little by little
beag air bheag — little by little
bho cheann gu ceann— /yo»z end to end : — MacCor. 61
ceum air cheum — step by step : — Am Fear-Ciùil 259
br- for mr-
gr- for dr- § 61
2, Dissimilation of separated consonants in the same word :
boirionnach m. woman : boinionnach
biolaire f. watercresses, O.G. biror, W. berwr
cànail f. speech, cànain
iolair f. eagle, W. eryr
lànail m. couple, lànan
luramachd, loramachd f. nakedness : lomnochd,
3. Dissimilation in phrases :
far rium with me : mar rium
Feill Fairc f. Epiphany : Feill Failc
ri leathad down : le leathad :— F.T. 232, cf. § 203, 4
§ 10. REDUPLICATION.
The repetition of a word (or part thereof) has always been a
feature of the Gaelic language, e.g.
1. The first personal pronoun pi. — sinne we, arises from sinni,
sisni, snini, sni-sni § 121, 3
2. The prepositions :
: an — in : ann an neamh — in heaven
CO — to, unto : chugam, chu-cu-m, — unto me
do — to : a dh' Eirinn — to Ireland
3. The adjective :
motha, momha (with o nasalised) — more, from mo-mho,
mo-mo, compar. of mòr-mòr, e.g.
'S cha mhotha tha mi 'g a thuigsinn — And no more do I
understand it : — Am Fear-Ciùil 330
4. Words and phrases that give point and elegance to prose
and poetry, e.g.
trèan-ri-trèan — corncrake, Ir. traona, O. Ir. tradna
aon is aon — one by one
a h-aon seach aon — one by one
beag is beag — little by little
beag air bheag — little by little
bho cheann gu ceann— /yo»z end to end : — MacCor. 61
ceum air cheum — step by step : — Am Fear-Ciùil 259
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76600577 |
---|
Description | Items from a collection of 170 volumes relating to Gaelic matters. Mainly philological works in the Celtic and some non-Celtic languages. Some books extensively annotated by Angus Matheson, the first Professor of Celtic at Glasgow University. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|