Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
41
an doruis ronihain[n] -] tucamur-ne ar nguailne •]
ar lamha a n-aoinfheacht don taoibh amuidh da
fhoslacadh orra-san ; -] is amhlaidh tarla do Ceibh-
fionn a bheith an uair sin i Ian an eascra don tiobraid
ina laimh ; [41] i ag iadhadh na comhladh oruin[n]
di, do dhort taosc mór don digh innar mbeil-ne, gur
fhan fios fior-eolach aguinn 5 sin a leith," ar Fionn.
" Agus as i[ad] sin fuaslacadh na gceist do chuiris
orum, a Cannain," ar Fionn ; -j itbert in láoi :
Tri hingine Beic mic Buain,
is acu ibhid na sluaigh ;
is uatha sin ata tliall
fios dearbhtha Hiialh Tie Banann.
Tobur ata thall 'sa lios
is ann dogeibhthur gach fios ;
is dearbh do gach aon ros blais
gurab i sin an t[s]eaghais,
Ge do fuarus in t-eo fis,
neimhthni co ranac an t[s]eaghais ;
as é in fios fo[r]burtach damh
5 ranac an triur inghean.
XXI. " As iad sin fuaslacadh na gceist do chuiris
orum, a Conain," ar Fionn. '' Beir búaidh -i b[ean]n-
achtain, a Find," ar Conan, " is mor in t-iontalas
meanman -] aigeanta dhuinn bheith ag eistacht
friot. Agus abair friom, a ri-fheinidh, caidhe na
headha oeisi fuilit agad fein ar nach eagal leat bas
d'fag[h]áil no co ccailtear iad ; ■] anois innis damh
caidhe ' oidhacht Finn co teach Neoid.' " '' Inneósat-
sa sin " ar Fiond. " Aon do ló tharla misi am' aonar
■] me am' giolla 5g anarsaidh, i do chuadhus co
an doruis ronihain[n] -] tucamur-ne ar nguailne •]
ar lamha a n-aoinfheacht don taoibh amuidh da
fhoslacadh orra-san ; -] is amhlaidh tarla do Ceibh-
fionn a bheith an uair sin i Ian an eascra don tiobraid
ina laimh ; [41] i ag iadhadh na comhladh oruin[n]
di, do dhort taosc mór don digh innar mbeil-ne, gur
fhan fios fior-eolach aguinn 5 sin a leith," ar Fionn.
" Agus as i[ad] sin fuaslacadh na gceist do chuiris
orum, a Cannain," ar Fionn ; -j itbert in láoi :
Tri hingine Beic mic Buain,
is acu ibhid na sluaigh ;
is uatha sin ata tliall
fios dearbhtha Hiialh Tie Banann.
Tobur ata thall 'sa lios
is ann dogeibhthur gach fios ;
is dearbh do gach aon ros blais
gurab i sin an t[s]eaghais,
Ge do fuarus in t-eo fis,
neimhthni co ranac an t[s]eaghais ;
as é in fios fo[r]burtach damh
5 ranac an triur inghean.
XXI. " As iad sin fuaslacadh na gceist do chuiris
orum, a Conain," ar Fionn. '' Beir búaidh -i b[ean]n-
achtain, a Find," ar Conan, " is mor in t-iontalas
meanman -] aigeanta dhuinn bheith ag eistacht
friot. Agus abair friom, a ri-fheinidh, caidhe na
headha oeisi fuilit agad fein ar nach eagal leat bas
d'fag[h]áil no co ccailtear iad ; ■] anois innis damh
caidhe ' oidhacht Finn co teach Neoid.' " '' Inneósat-
sa sin " ar Fiond. " Aon do ló tharla misi am' aonar
■] me am' giolla 5g anarsaidh, i do chuadhus co
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Matheson Collection > Feis Tighe Chonain > (61) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76595606 |
---|
Description | Anthology of tales, edited by Maud Joynt. |
---|---|
Shelfmark | Mat.40 |
Additional NLS resources: | |
Attribution and copyright: |
|
More information |
Description | Items from a collection of 170 volumes relating to Gaelic matters. Mainly philological works in the Celtic and some non-Celtic languages. Some books extensively annotated by Angus Matheson, the first Professor of Celtic at Glasgow University. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|