Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(46)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7659/76595443.17.jpg)
26
roind. Do éir[gh]e in ronnaire -] do roind an fheoil
1 ni raibhe 'san ccuirt uili gan a bh[eith] subhach
saitheach di. Agus adubras-[s]a mur in gceana
frisin daileamhain eirghe i in mheasair niheadha sin
855 do dhail for each. Do eirghe in daileamhain i do
dhail in mheasair for na sluaghaibh, guruho measca
meadhair-caoin uih iat, gur thuit gach aon diobh
seacha. Agus do deargaigheadh iomdha dhamh-sa
ann sin -] do chuadhus uirthi t do ghoirius ar an fear
S60 éistachta -j ar in tréanfear i adubrus[s]a leo bheith
ar colbha mo leaptha féin -] faire -] forcoimead maith
do dheanamh dhumn -j thairis gach ni in leanamh
do choimead co maith ar eagla in fhomoir.
XIV. " Do uhamur mur sin treimsi -\ tamall. Is
865 ann sin do labhair in fear éistachta -\ as eadh adubh-
airt : ' Do chhiinim tairm i treathan in fomho[i]r
ag teacht ar in fhairge fo thuaith,' ' Ca háit a ttiocfa
fa thir ? ' ar in treanfear. ' Ag Beinn Eadain ' ar in
t-éistóir. Nirbh fada dhoibh mur sin in tan adubhairt
870 in t-eistoir [29] risin treanfear : ' Tainic in fomhoir
fo thir a mBinn Eadainn ' ar sé. Agus nir shiubhail
ath no enoc no tulach 5 Bhind Eadain no co raibhe
ar in bhfaichthi naeh inniseadh in t-éistóir don
treanfear ; ■] ar tteaeht don fhomór ar [an] bfaiehthi
875 amuidh, do dhiiisigh mise," ar Fiond. " Ar nduscadh
damh, is an[n] sin do shin in f[h]omor an cruadh-landi
fhada fheitheaeh ro-neartmur tre fhir-mhullach an
tighe anúas. Do fhiafraighius annsin ca raibhe in
treanfhear. ' Ataim sunda ' ar in treanfear.
^^° Adubhrus-[s]a fris breith ar laimh in fhaithigh. Is
ann sin do rue . an treanfhear ar in laimh -\ thug
tair[r]ing neartmur uirrthi, gur bhuail ceand an
fhathaigh ar mullaeh na bruighne don taobh amuigh
CO hanshocair. Tuc in fomoir tairring eile a[i]r-sean,
roind. Do éir[gh]e in ronnaire -] do roind an fheoil
1 ni raibhe 'san ccuirt uili gan a bh[eith] subhach
saitheach di. Agus adubras-[s]a mur in gceana
frisin daileamhain eirghe i in mheasair niheadha sin
855 do dhail for each. Do eirghe in daileamhain i do
dhail in mheasair for na sluaghaibh, guruho measca
meadhair-caoin uih iat, gur thuit gach aon diobh
seacha. Agus do deargaigheadh iomdha dhamh-sa
ann sin -] do chuadhus uirthi t do ghoirius ar an fear
S60 éistachta -j ar in tréanfear i adubrus[s]a leo bheith
ar colbha mo leaptha féin -] faire -] forcoimead maith
do dheanamh dhumn -j thairis gach ni in leanamh
do choimead co maith ar eagla in fhomoir.
XIV. " Do uhamur mur sin treimsi -\ tamall. Is
865 ann sin do labhair in fear éistachta -\ as eadh adubh-
airt : ' Do chhiinim tairm i treathan in fomho[i]r
ag teacht ar in fhairge fo thuaith,' ' Ca háit a ttiocfa
fa thir ? ' ar in treanfear. ' Ag Beinn Eadain ' ar in
t-éistóir. Nirbh fada dhoibh mur sin in tan adubhairt
870 in t-eistoir [29] risin treanfear : ' Tainic in fomhoir
fo thir a mBinn Eadainn ' ar sé. Agus nir shiubhail
ath no enoc no tulach 5 Bhind Eadain no co raibhe
ar in bhfaichthi naeh inniseadh in t-éistóir don
treanfear ; ■] ar tteaeht don fhomór ar [an] bfaiehthi
875 amuidh, do dhiiisigh mise," ar Fiond. " Ar nduscadh
damh, is an[n] sin do shin in f[h]omor an cruadh-landi
fhada fheitheaeh ro-neartmur tre fhir-mhullach an
tighe anúas. Do fhiafraighius annsin ca raibhe in
treanfhear. ' Ataim sunda ' ar in treanfear.
^^° Adubhrus-[s]a fris breith ar laimh in fhaithigh. Is
ann sin do rue . an treanfhear ar in laimh -\ thug
tair[r]ing neartmur uirrthi, gur bhuail ceand an
fhathaigh ar mullaeh na bruighne don taobh amuigh
CO hanshocair. Tuc in fomoir tairring eile a[i]r-sean,
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Matheson Collection > Feis Tighe Chonain > (46) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76595441 |
---|
Description | Anthology of tales, edited by Maud Joynt. |
---|---|
Shelfmark | Mat.40 |
Additional NLS resources: | |
Attribution and copyright: |
|
![]() |
Description | Items from a collection of 170 volumes relating to Gaelic matters. Mainly philological works in the Celtic and some non-Celtic languages. Some books extensively annotated by Angus Matheson, the first Professor of Celtic at Glasgow University. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|