Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
rC.Su. ^5 ^^ ^^**- ^^*")
10
^-
305 bfaic[h]the an[n] sin -] do reath Gota Gaoith[e] co
dian discir dásachtach ; •] ni mó ná leath na
faic[h]t[h]e do chuaidh an tan [13] do rue a dear-
brátha[i]r féin fair .i. Caoilte mac Remain i tuc an
colpa air an laithir c[h]cadna aris ciigum-sa, -] ni
^10 dcarnadh d'imreasain no d'iomurbaidh aguinn an la
sin ac[ht] sin ; t niar chian dúin[n]e amhlaid sin a
ndia[i]gh dhol asteach duinn an tan itchoncamur
aitheac[h] corr cartaighe clordhub easbadhach granda
(xa/i(.('^^*"'^'huasach ag cromadh fan dorus d'ar n-ionsaighe 1
^1,5 é ar leath-chois 1 ar leath-laim -j ar leat[h]-shúil, -\
beannaigti duinn tresna deibh aedarta, -] nior suigh
aguinn ac[h]t seasam ar laochlár na bruigne -\ ucht
ar in luirg reamair iarnaidhe ro bhoi aige i naoi
ndruinine furre -] co ngerrfadh gach droim dibh
320 roibhe'''re sruth no le gaoith. Fiafraighi[us]-si don
aicheach ca hionadh asa ttainic no ca raibhe a triall
no a forceand. ' Aitheach me c\K\uaiYtaigheas moran
don domhan' ar sé, ' 1 do e[h]uala do ehlu-sa -\
h'alladh -\ h'oirdeareus a mbelaibh súadh -| seanch-
325 aidae i lucht leighti léag[s] 1 leabhpur innisin oinigh
ar easlibh -] raite maithusa re úeadhwihh (?), i fos
do c[h]uala-sa gur do na daoinuibh dob [fh]earr ib
thuilleadh -] fa t[h]uarustal, fa mhaon 1 fa mhaithusa
da raibhe 'sa domhan tu -\ nar diultuis aondhuine
" ■ 330 ariamh -\ nar c[h]alnis aonn-duine ariam, 1 ar in
adhpur sin tanae-sa d'iarraidh maoine -] maith[iu]sa
fort-sa, a F[h]inn mic Cumhail[l].' Do f[h]reagras an
t-aitheaeh an[n] sin i as eadh adubras : da mbeith an
bith uile agum-sa, naeh thiubraind a bheag na [a] mor
335 dó-san de. Adubairt an t-aicheach gvir breag do haith-
riseadh uaim-si nar earns duine ariamh. Adubart-sa
y- nar dhuine eisioimacht ar[r]acht grana uathbhasach.
[14] Adubairt an t-aicheach aris gurab breag do
I hinnseadh uaim nach tucus ait[h]is no imdeargadh
10
^-
305 bfaic[h]the an[n] sin -] do reath Gota Gaoith[e] co
dian discir dásachtach ; •] ni mó ná leath na
faic[h]t[h]e do chuaidh an tan [13] do rue a dear-
brátha[i]r féin fair .i. Caoilte mac Remain i tuc an
colpa air an laithir c[h]cadna aris ciigum-sa, -] ni
^10 dcarnadh d'imreasain no d'iomurbaidh aguinn an la
sin ac[ht] sin ; t niar chian dúin[n]e amhlaid sin a
ndia[i]gh dhol asteach duinn an tan itchoncamur
aitheac[h] corr cartaighe clordhub easbadhach granda
(xa/i(.('^^*"'^'huasach ag cromadh fan dorus d'ar n-ionsaighe 1
^1,5 é ar leath-chois 1 ar leath-laim -j ar leat[h]-shúil, -\
beannaigti duinn tresna deibh aedarta, -] nior suigh
aguinn ac[h]t seasam ar laochlár na bruigne -\ ucht
ar in luirg reamair iarnaidhe ro bhoi aige i naoi
ndruinine furre -] co ngerrfadh gach droim dibh
320 roibhe'''re sruth no le gaoith. Fiafraighi[us]-si don
aicheach ca hionadh asa ttainic no ca raibhe a triall
no a forceand. ' Aitheach me c\K\uaiYtaigheas moran
don domhan' ar sé, ' 1 do e[h]uala do ehlu-sa -\
h'alladh -\ h'oirdeareus a mbelaibh súadh -| seanch-
325 aidae i lucht leighti léag[s] 1 leabhpur innisin oinigh
ar easlibh -] raite maithusa re úeadhwihh (?), i fos
do c[h]uala-sa gur do na daoinuibh dob [fh]earr ib
thuilleadh -] fa t[h]uarustal, fa mhaon 1 fa mhaithusa
da raibhe 'sa domhan tu -\ nar diultuis aondhuine
" ■ 330 ariamh -\ nar c[h]alnis aonn-duine ariam, 1 ar in
adhpur sin tanae-sa d'iarraidh maoine -] maith[iu]sa
fort-sa, a F[h]inn mic Cumhail[l].' Do f[h]reagras an
t-aitheaeh an[n] sin i as eadh adubras : da mbeith an
bith uile agum-sa, naeh thiubraind a bheag na [a] mor
335 dó-san de. Adubairt an t-aicheach gvir breag do haith-
riseadh uaim-si nar earns duine ariamh. Adubart-sa
y- nar dhuine eisioimacht ar[r]acht grana uathbhasach.
[14] Adubairt an t-aicheach aris gurab breag do
I hinnseadh uaim nach tucus ait[h]is no imdeargadh
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Matheson Collection > Feis Tighe Chonain > (30) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76595265 |
---|
Description | Anthology of tales, edited by Maud Joynt. |
---|---|
Shelfmark | Mat.40 |
Additional NLS resources: | |
Attribution and copyright: |
|
More information |
Description | Items from a collection of 170 volumes relating to Gaelic matters. Mainly philological works in the Celtic and some non-Celtic languages. Some books extensively annotated by Angus Matheson, the first Professor of Celtic at Glasgow University. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|