Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
LAN i
Làmh-ghlais. Manacling, act of manacling, hand-
cuffing : manicis ferreis constringendi actus. C. S.
LÀMii-fcEiGH, -E, -EAN, «. T». (Làmli, et Leigh), A
Surgeon : chirurgus. Lh. et O'Ji.
LA-MH-MJIUILEANN, -INN, -UILNEAN, S. m. (Làmh,
et Muileann), A hand mill : mola trusatilis. C.
-E, -EAN, s. m. Làmh, et Obair),
Lamh-oibrich, I A workman, a labourer: opera-
rius, opifex. C. S.
Lamhrachdaich, -e, s. m. et pres. part. v. Lamh-
raich. Handling, act of handling awkwardly : in-
habiliter contrectandi actus. C. S.
Lamhrag, -aig, -an, s. f. (Làmh, et Rag), An
awkward, slovenly, or indolent woman : mulier in-
habilis, incompta, pigra. C. S.
Lamhragan, -ain, s. m. (Lamhrag). L An awk-
ward handling, or using of any thing : cujusvis rei
exercitatio, vel usus inhabilis. C. S. 2. A lazy,
indolent, or slovenly habit : consuetudo inhabilita-
tis, pigritiae, v€l immunditiae. C. S.
Lamhraganach, -aiche, adj. (Lamhragan), Ad-
dicted to awkward, indolent, or slovenly habits :
inhabilitati, pigritiae, immunditiae deditus. C. S.
Lamhraich, -idh, t, V. a. Handle awkwardly,
clumsily, or unskilfully : inhabiliter, imperitè con-
LÀMH-SGRÌOBIIADH, -AIDH, S. m. C. S. Vide
Laimh-sgriobhaidh.
LÀMH-SPEIC, -E, -EAN, s.f. (Làmh, et Speic), A
handspike : ligneus fustis, vel trabicula qua utun-
tur nautae ad anchoram evehendum. Voc. 109.
LÀMHUINN, -E, -EAN, «./. C. S. Vide Làmhainn.
* Lamprog, -oig, -ean, s.f. A glow-worm : cicin-
dela. MSS.
. Lamrag, -aig, -an, s.f. MSS. et OB. Vide
Lamhrag.
LAN, -ÀINE, ndj. 1. Full : plenus. « Tighean Mn
de gach ni maith." Beat. vi. 1 L Houses full of
every good thing. Domus plenae omni bono. 2.
Full, complete, perfect : plenus, completus, per-
fectus. " Agus thug iad 'nan Ian àireamh iad do
'n righ." 1 Sam. xviii. 27. And they gave them
in full tale to the king. Et dederunt ea pleno nu-
mero regi. 3. Filled, satiated, satisfied : repletus,
satiatus. C. ,S'. " Tha e muir làti." C. S. It is
high water, or full tide. Summè tumet mare.
Used as a prefix. Aliis verbis conjungitur, ut prae-
fixum. Wei. Lawn. Walt. Corn. Len. Arm.
LAN, -ÀINE, et -ÀIN, s. m. (Làn, adj^, A full, full-
ness, repletion : plenitudo, abundantia, satietas.
" Beucadh an fhairge agus a Imi" 1 Eachdr. xvi.
32. Let the sea roar, and the fulness thereof.
Perstrepet mare et plenitudo ejus. " Làn-beòil."
C. S. A mouthful : bolus. « Làn dùirn." C. S.
A handful : manipulus.
LÀNACHD, s.f. ind. (Làn, adj.). Fulness, comple-
tion, abundance : plenitudo, completio, abundantia.
" Cia 's mo na sin a bhitheas an lànac/id ?" Horn.
xi. 12. How much more than that shall be their
fulness ? Quanto magis illo erit plenitudo ipsorum?
LAN ADAIR, -s, -EAN, s. m. (Làn, et Fear). \, A
2 LAN
smith's iron wedge, for forming the eye of an axe,
or hammer : cuneus ferreus quo faber ferrari-
us format oculura vel foramen asciae vel mallei.
C. S. 2. A filler, an instrument used in pouring
liquids into vessels : instrumentum quoddam ad
vasa liquoribus implenda adhibitum. C. S.
LÀNAN, -AIN, -AN, s. )H. (Làn), A couple, married
couple, man and wife : par, bini matrimonio iunc-
ti. as.
• Lànamhas, Ì -ais, s. m. (Lanan), Congressus
• Lànanas, / venereum. OB. et OR.
Lan-aois, -e, s. m. (Làn, et Aois), Full age, ad-
vanced age : senectus, senilitas. C. S.
LÀN-AOSDA, adj. (Lan-aois), Full aged, of an ad-
vanced, or great age : senex, senilis. C. S.
LÀN-AOSDACHD, S.f. iìul. (Làn-aosda), Fulness of
age : senilitas. C. S.
LAN BHEACHD, -AN, S.f (Làn, ct Bcachd), 1. A
full view: conspectus plenus. C. S. 2. Confi-
dence, self-confidence : sui fiducia nimia. C. S.
LÀN-BHEACHDAIL, -E, adj. (Làn-bheachd), Confi-
dent : sui nimium fiduciae habens. C. S.
et Buidhean), A full band, or gang, a garrison,
complement of men : plenum agmen, praesidium,
hominum numerus sibi proprius vel peculiaris. C.
LÀN-cHOTHROM,-oiM, -AN, «. m. (Làn,et Cothrom).
1. Ample justice : plena justitia. C. S. 2. Full
weight : pondus plenum, vel rectum. C. S.
LÀN-CHOTHROMACH, -AICHE, adj. (Làn-chothrom).
1. Affording ample justice: plenam justitiam prae-
bens. C. S. 2. Of full weight : plenum pondus
habens. C. S.
LÀN-CHOTHROMACIIADH, -AiDH, s. m, et pres. part.
V. Làn-chothromaich. Weighing, act of weighing
thoroughly : perfectè librandi actus. C. S.
LÀN-CHOTHROMAICH, -IDH, *, V. a. (Làn, et Coth-
romaich). Weigh thoroughly: perfectè hbra. C.
S. et MSS.
LÀN-CHOTHROMAICHTE, pret. part. V. Lan-choth-
romaich. Fully weighed : perfèetè libratus. C. S.
LÀN-cHRÌocHNACHADH, AIDH, s. m. et pres. part. V.
Làn-chrìochnaich. An accomplishment, act of ac-
complishing, finishing a work : coronandi opus ac-
LÀn-chrÌoJhnaich, -IDH, £, V. a. (Lan, et Crloch-
naich). Complete, perfect, accomplish a work :
fini, opus corona. C. S.
LÀN-CHRÌocHNAiCHTE, pret. part. V. Làn-chrìoch-
naich. Accomplished, brought to a final conclu-
sion : perfectus, completus, ad plenum finem la-
tus. C.S.
LÀN-CHRÒDHA, adj. (Lan, et Cròdha), Very brave,
or powerful : fortissimus, potentissimus. Sh. et
MSS.
LÀN-CHUMHACHD, -AN, s. m. (Lan, et Cumhachd),
Full power : plenipotentia. C. S.
LÀN-CHUMHACHDACH, -AICHE, adj. (Làn-chumh-
achd). Having full power : plenam potentiam ha-
bens. C.S.
LÀN-DAINGNEACHD, -AN, s. m. (Lan, ct Daingn-
Làmh-ghlais. Manacling, act of manacling, hand-
cuffing : manicis ferreis constringendi actus. C. S.
LÀMii-fcEiGH, -E, -EAN, «. T». (Làmli, et Leigh), A
Surgeon : chirurgus. Lh. et O'Ji.
LA-MH-MJIUILEANN, -INN, -UILNEAN, S. m. (Làmh,
et Muileann), A hand mill : mola trusatilis. C.
-E, -EAN, s. m. Làmh, et Obair),
Lamh-oibrich, I A workman, a labourer: opera-
rius, opifex. C. S.
Lamhrachdaich, -e, s. m. et pres. part. v. Lamh-
raich. Handling, act of handling awkwardly : in-
habiliter contrectandi actus. C. S.
Lamhrag, -aig, -an, s. f. (Làmh, et Rag), An
awkward, slovenly, or indolent woman : mulier in-
habilis, incompta, pigra. C. S.
Lamhragan, -ain, s. m. (Lamhrag). L An awk-
ward handling, or using of any thing : cujusvis rei
exercitatio, vel usus inhabilis. C. S. 2. A lazy,
indolent, or slovenly habit : consuetudo inhabilita-
tis, pigritiae, v€l immunditiae. C. S.
Lamhraganach, -aiche, adj. (Lamhragan), Ad-
dicted to awkward, indolent, or slovenly habits :
inhabilitati, pigritiae, immunditiae deditus. C. S.
Lamhraich, -idh, t, V. a. Handle awkwardly,
clumsily, or unskilfully : inhabiliter, imperitè con-
LÀMH-SGRÌOBIIADH, -AIDH, S. m. C. S. Vide
Laimh-sgriobhaidh.
LÀMH-SPEIC, -E, -EAN, s.f. (Làmh, et Speic), A
handspike : ligneus fustis, vel trabicula qua utun-
tur nautae ad anchoram evehendum. Voc. 109.
LÀMHUINN, -E, -EAN, «./. C. S. Vide Làmhainn.
* Lamprog, -oig, -ean, s.f. A glow-worm : cicin-
dela. MSS.
. Lamrag, -aig, -an, s.f. MSS. et OB. Vide
Lamhrag.
LAN, -ÀINE, ndj. 1. Full : plenus. « Tighean Mn
de gach ni maith." Beat. vi. 1 L Houses full of
every good thing. Domus plenae omni bono. 2.
Full, complete, perfect : plenus, completus, per-
fectus. " Agus thug iad 'nan Ian àireamh iad do
'n righ." 1 Sam. xviii. 27. And they gave them
in full tale to the king. Et dederunt ea pleno nu-
mero regi. 3. Filled, satiated, satisfied : repletus,
satiatus. C. ,S'. " Tha e muir làti." C. S. It is
high water, or full tide. Summè tumet mare.
Used as a prefix. Aliis verbis conjungitur, ut prae-
fixum. Wei. Lawn. Walt. Corn. Len. Arm.
LAN, -ÀINE, et -ÀIN, s. m. (Làn, adj^, A full, full-
ness, repletion : plenitudo, abundantia, satietas.
" Beucadh an fhairge agus a Imi" 1 Eachdr. xvi.
32. Let the sea roar, and the fulness thereof.
Perstrepet mare et plenitudo ejus. " Làn-beòil."
C. S. A mouthful : bolus. « Làn dùirn." C. S.
A handful : manipulus.
LÀNACHD, s.f. ind. (Làn, adj.). Fulness, comple-
tion, abundance : plenitudo, completio, abundantia.
" Cia 's mo na sin a bhitheas an lànac/id ?" Horn.
xi. 12. How much more than that shall be their
fulness ? Quanto magis illo erit plenitudo ipsorum?
LAN ADAIR, -s, -EAN, s. m. (Làn, et Fear). \, A
2 LAN
smith's iron wedge, for forming the eye of an axe,
or hammer : cuneus ferreus quo faber ferrari-
us format oculura vel foramen asciae vel mallei.
C. S. 2. A filler, an instrument used in pouring
liquids into vessels : instrumentum quoddam ad
vasa liquoribus implenda adhibitum. C. S.
LÀNAN, -AIN, -AN, s. )H. (Làn), A couple, married
couple, man and wife : par, bini matrimonio iunc-
ti. as.
• Lànamhas, Ì -ais, s. m. (Lanan), Congressus
• Lànanas, / venereum. OB. et OR.
Lan-aois, -e, s. m. (Làn, et Aois), Full age, ad-
vanced age : senectus, senilitas. C. S.
LÀN-AOSDA, adj. (Lan-aois), Full aged, of an ad-
vanced, or great age : senex, senilis. C. S.
LÀN-AOSDACHD, S.f. iìul. (Làn-aosda), Fulness of
age : senilitas. C. S.
LAN BHEACHD, -AN, S.f (Làn, ct Bcachd), 1. A
full view: conspectus plenus. C. S. 2. Confi-
dence, self-confidence : sui fiducia nimia. C. S.
LÀN-BHEACHDAIL, -E, adj. (Làn-bheachd), Confi-
dent : sui nimium fiduciae habens. C. S.
et Buidhean), A full band, or gang, a garrison,
complement of men : plenum agmen, praesidium,
hominum numerus sibi proprius vel peculiaris. C.
LÀN-cHOTHROM,-oiM, -AN, «. m. (Làn,et Cothrom).
1. Ample justice : plena justitia. C. S. 2. Full
weight : pondus plenum, vel rectum. C. S.
LÀN-CHOTHROMACH, -AICHE, adj. (Làn-chothrom).
1. Affording ample justice: plenam justitiam prae-
bens. C. S. 2. Of full weight : plenum pondus
habens. C. S.
LÀN-CHOTHROMACIIADH, -AiDH, s. m, et pres. part.
V. Làn-chothromaich. Weighing, act of weighing
thoroughly : perfectè librandi actus. C. S.
LÀN-CHOTHROMAICH, -IDH, *, V. a. (Làn, et Coth-
romaich). Weigh thoroughly: perfectè hbra. C.
S. et MSS.
LÀN-CHOTHROMAICHTE, pret. part. V. Lan-choth-
romaich. Fully weighed : perfèetè libratus. C. S.
LÀN-cHRÌocHNACHADH, AIDH, s. m. et pres. part. V.
Làn-chrìochnaich. An accomplishment, act of ac-
complishing, finishing a work : coronandi opus ac-
LÀn-chrÌoJhnaich, -IDH, £, V. a. (Lan, et Crloch-
naich). Complete, perfect, accomplish a work :
fini, opus corona. C. S.
LÀN-CHRÌocHNAiCHTE, pret. part. V. Làn-chrìoch-
naich. Accomplished, brought to a final conclu-
sion : perfectus, completus, ad plenum finem la-
tus. C.S.
LÀN-CHRÒDHA, adj. (Lan, et Cròdha), Very brave,
or powerful : fortissimus, potentissimus. Sh. et
MSS.
LÀN-CHUMHACHD, -AN, s. m. (Lan, et Cumhachd),
Full power : plenipotentia. C. S.
LÀN-CHUMHACHDACH, -AICHE, adj. (Làn-chumh-
achd). Having full power : plenam potentiam ha-
bens. C.S.
LÀN-DAINGNEACHD, -AN, s. m. (Lan, ct Daingn-
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Dictionarium scoto-celticum > Volume I > (622) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76582419 |
---|
Description | Lacks half title page in Volume 1. |
---|---|
Attribution and copyright: |
|
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|