Skip to main content

‹‹‹ prev (162)

(164) next ›››

(163)
BAN I
â– aillei, A shepherdess: ftemina oves vel pecudes
alias' custodieiis. C. S.
Ban-bhuidseach, -eich, Jt. / (Ban, pref. et Buid-
seach), A witch, sorceress : saga, venefica. Voc.
39.
Banc, -a, -annan, s. tn, A bank : argentaria seu
nummaria taberna. " Carson nach do chuir thu
m 'airgiod do 'n bhanc ?" Lvk. xix. 23. Wherefore
didst thou not give my money into the bank ?
Quare igitur non dedisti pecuniam meam ad men-
sam ? Vox Atigl.
Bancaid, -e, -ean, s.f. A banquet : epulum. C. S.
Germ. Banket. Ital. Banchetto.
Banc-air, s. m. A banker: numraarius. Foe. 47.
Vox Aiigl.
Ban-ciiag, I -AiG, -ean, S.f. A dairy-maid : lac-
Banachaig, f taria. C. S. Id. q. Banarach.
Ban'-chaigeachd, s.f. ind. (Ban'-chag). 1. The
office, or business of a dairy-maid : lactarias mu-
nus. 2. Provincially, used for the making of any
kind of dairy produce.
Ban-charaid, -ÀIRDEAN, S.f. (Ban,^re/. et Caraid),
A female friend, or relative : mulier sanguine, af-
finitate, vel amicitia conjuncta, affinis. Voc. 9.
" Goir do bhan-charaid do thuigse." Gnàth. vii. 4.
Call understanding thy kinswoman. Voca pruden-
tiani, affinem tuam. Ir. 13<vT)-CA|tA.
Ban'-cheile, s. f. (Ban, pref. et Ceile), A wife,
spouse, (female consort) : uxor, sponsa. C. S.
Ban'-chliamhuinn, Ban' chl'ein, Banchleamh-
NAN. 1. A daughter-in-law: nurus. G'e«. xi. 31.
2. A brother's wife : fratria. C. S. 3. A wife's
sister : uxoris soror. C. S. 4. Any female rela-
tion by marriage : affinis. C. S.
♦ Ban'-chliaraiche, -ean, s.f. (Ban, et Cliaraiche),
A songstress : cantatrix. MSS.
Ban'-chòcaire, -ean, s.f (Ban, pref. et Còcaire),
A cook-maid : coqua. Voc. 47.
Ban-choigreach, -rich, s.f (Ban, jwe/. et Coig-
reach), A strange woman : mulier aliena. " Chum
gu 'n glèidh iad thu o'n bhan-choigrich." Gnàth.
vii. 5. That they may keep thee from the strange
woman. Ut servent te a muliere extera.
» Ban-chointeach, s. f A waiting-maid : famula,
pedissequa. Llh. i. e. " Bean choimheid-
eachd."
' Ban'-chonganta, s. f. A midwife : obstetrix.
Ll/i. i. e. " Bean-chòmAìiaidh." Vide Bean-
ghlùine.
Bàn-chraicneach, -eiche, adj. (Ban, adj. et Craic-
neach), Wliite, or fair-skinned : albam cutem ha-
bens. as.
Ban-chruitire, -ean, s.f. (Ban, pref. et Cruitire),
A woman minstrel : fidicina, tibicina, citharistria.
Plunk.
BÀN-CHU, -CHOIN, s. m. (Ban, adj. et CÙ). 1. A
white dog : canis albus. C. S. 2. An illustrious
hero: nobilis heros. 3ISS. 3. A man's name;
Bancho: viri nomen. R. 3LD. 129.
BÀN-CHUIR, s.f ind. (Ban, adj. et Cuir), Squeamish-
ness occasioned by a ship or boat's motion at sea ;
a degree of sea-sickness, where no eructation is
produced. Status laborandi nausea marina, at
sine vomendo. N. H.
* Ban-chuisleannach, s.f. A woman piper : tibici-
cina. Llh.
* Banda, adj. Female, modest : femininus, modes-
tus. MSS.
* Bandachd, s. f ind. (Banda), Female softness,
weakness of woman : mulierum molhtia vel in-
firmitas. Vt. Vide Baindidheachd.
Bandaidh, -e, adj. Matf. V. Vide Banda, et
Baindidh. " Bandha." IMi.
Ban-dalta, -achan, (Ban, ^re^. et Dalta), A fos-
ter-daughter : alumna. C. S.
Ban-dia, gen. Bain-de, pi. -dee, et -diathan,
*. /. (Ban, pref. et Dia), A goddess : dea. " Ach
mar an ceudna gu cuirear teampuU na bain-de
moire Diana an neo-phris." Gniomk. xix. 27. But
also that the temple of the great goddess Diana
should be. despised. Sed etiam ne magnae deae
Diana templum pro nihilo reputetur.
Ban-diabhol, -oil, -abhla, s.f. (Ban, pref. et
Diabhol), A fury : erynnys. C. S.
Ban-diùchd, -an, s. f (Ban, pref. et Diùc, vox
Angl.), A duchess: ducissa. Foe. 41.
Ban-draoith,ì -e,-ean, s.f. (Ban,j»rc/:etDruidh,
Ban-druidh, J vel Draoith), A sorceress : vene-
fica. C. S. " Ban-druagh." OR.
* Ban'-duileamhuin, s. f A goddess : diva, dea.
Llh. Vide Dùilean.
Ban-fhàidh, -e, -ean, (Ban, pref et Fàidh), A
prophetess : mulier vaticinans. " Agus gUac Mi-
riam a' bhan-fhàidh, piuthar Aaroin, tiompan 'na
làimh." Ecs. XV. 20. And Miriam the prophetess,
Aaron's sister, took a timbrel in her hand. Ac-
cepit quoque prophetissa, Miriam, soror Aharonis
tympanum in manu sua.
* Ban-flieadanach, s.f. A woman piper : tibicina.
Ll/t.
Banfhigheach, -ich, -ichean, s.f. (Pronounced
Baincach), A weaveress : textrix. Madnty. Vide
Figh, V,
Ban-fhiosaich, -e, -ichean, s. /. (Ban, pref et
Fiosaich), A gypsy, fortune-teller : praestigiatrix.
Ban'-fhlath, -aith, -ean, s. f (Ban, /jre/. et
Flath), A chief's lady : domina, uxor phylarchje.
Ban-fhlugsa, -fhlusga, s. m. Fluxus muliebris.
Llh. et Macf
Ban-fhuadach, -aich, s. m. (Bean, s. et Fuadaich),
Fornication, scortatio. Llh.
Ban-fhuadachd, s. f. A rape, (lit. running away
with a woman) : stuprum. Llh. App.
Ban-fhuaighealaich, -e, -ean, s.f. (Ban, pref. et
Fuaigheal), A sempstress : sutrix. Vide Fuaigh, v.
' Bang, s. m. 1. A nut : nux. Sh. et OR. 2.
The touch : tactus. Sh. et O'R. 3. Hinder-
ance : impedimentum. Sh. et O'R. 4. A
reaping: messis. Llh.
Bang, -AiDH, bh-,-v. a. (Bang, s.), Bind, secure,
obtain a promise : illiga, necte, promissum, impe-
tra. Provin.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence