Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
^ t^uJUJ. /w W (U^^^ ^ ^ e C6ù^oUiil)v. f.iGc,-
224
Is coma leam comunn an oil.
/ care not for the drinhing fellowship.
Is cuma liom cumann bean-leanna (ale-wife). — Ir.
This saying illustrates the fact that the Celts, in Scotland or
elsewhere, are not prone to excess either in meat or in drink.
Is coma leam comunn gille na geire ; ge math a thois-
each, bu ro olc a dheireaclh.
/ like not the tallow lad's company ; hoivever good at
first, very had at last.
Al. mur bi an toiseach searbh, gu dearbh bidh an deireadh ann.
This is a Lewis and Long Island saying, of which no explana-
tion has been given.
Is coma leam fear-fuadain 's e liiath labhar.
I don't like a vjayfarer who talks loud and vcluUy.
Is coma leis an righ Eogliau ; 's coma le Eoglian co
dMùbh.
The King doesn't care for Eioen ; and Eiuen cares not
whether or no.
Who Ewen was, is not said, but he was perhaps the inde-
pendent miller that lived on the banks of Dee.
Is coma leis an t- saoglial c' ait 'an tuit e.
Wecdth cares not where it falls.
There is a rich truth in this observation.
JSaXJr^
Is corrach culaidh air eon lunn.
A boat is unsteady on one roller.
Is corrach gob an dubhain.
Uncertain is the point of the hook.
See ' Is olc a' bho-laoigh '.
Is corrach ubh air aran.
An egg on bread is slippery.
Is crion a' chùil as nach goirear.
It's a small corner from which no cry can come.
The propagation of the Penny Press and Telegraph illustrates
this beautifully.
Is cruaidh an cath as nach tig aon fhear.
It's a hard fight from which one man doesn't come.
Al. Is olc am blàr as nach tar cuid-eigin.
It's a hard-fought field, where no man escapes unkilled. — Eiig.
It's a sair field where a's slain. — Scot.
224
Is coma leam comunn an oil.
/ care not for the drinhing fellowship.
Is cuma liom cumann bean-leanna (ale-wife). — Ir.
This saying illustrates the fact that the Celts, in Scotland or
elsewhere, are not prone to excess either in meat or in drink.
Is coma leam comunn gille na geire ; ge math a thois-
each, bu ro olc a dheireaclh.
/ like not the tallow lad's company ; hoivever good at
first, very had at last.
Al. mur bi an toiseach searbh, gu dearbh bidh an deireadh ann.
This is a Lewis and Long Island saying, of which no explana-
tion has been given.
Is coma leam fear-fuadain 's e liiath labhar.
I don't like a vjayfarer who talks loud and vcluUy.
Is coma leis an righ Eogliau ; 's coma le Eoglian co
dMùbh.
The King doesn't care for Eioen ; and Eiuen cares not
whether or no.
Who Ewen was, is not said, but he was perhaps the inde-
pendent miller that lived on the banks of Dee.
Is coma leis an t- saoglial c' ait 'an tuit e.
Wecdth cares not where it falls.
There is a rich truth in this observation.
JSaXJr^
Is corrach culaidh air eon lunn.
A boat is unsteady on one roller.
Is corrach gob an dubhain.
Uncertain is the point of the hook.
See ' Is olc a' bho-laoigh '.
Is corrach ubh air aran.
An egg on bread is slippery.
Is crion a' chùil as nach goirear.
It's a small corner from which no cry can come.
The propagation of the Penny Press and Telegraph illustrates
this beautifully.
Is cruaidh an cath as nach tig aon fhear.
It's a hard fight from which one man doesn't come.
Al. Is olc am blàr as nach tar cuid-eigin.
It's a hard-fought field, where no man escapes unkilled. — Eiig.
It's a sair field where a's slain. — Scot.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Matheson Collection > Collection of Gaelic proverbs and familiar phrases > (264) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76562017 |
---|
Description | Items from a collection of 170 volumes relating to Gaelic matters. Mainly philological works in the Celtic and some non-Celtic languages. Some books extensively annotated by Angus Matheson, the first Professor of Celtic at Glasgow University. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|