Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(50)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7654/76546528.17.jpg)
34
39 A chailleach,' ar sé, ' is mór do dheacraibh
fiiarus-sa da ufestá-sa é, mór léim ndoiligh rolinges-sa
ó gach diongna -j ó gach dionn, ó gach fiiithir i ó
940 gach fáinghlenn di aroile,' ' Ar Día friot,' ar an
chaillech, ' ling dúinn léim dona léimennuibh sin
anois rolingtheá it ghealtacht.' Rolincc-siomh iarumh
léim tar colbha na tuilgi co ráinic cenn na hairidhni
sios. ' Mo chubhuis éimh,' ar an chaillech, ' rolingfinn-
945 si féin an léim sin.' Roling si on fón ccuma cédna.^
[88 a] Roling-siomh léim eile dar forlés na bruighniu
amach. ' Rolin[g]finn-si dono sin,' ar an chaillech,
-] roling fo cédóir. Acht chena ba sedh a chumair.
Rosir Suiblme cúig triocha chéd Dhál Araidhe roimpe
950 an lá sin co ráinic Glenn na nEachtach i Fidh Gaibhle
-] rolen sí é frisin ré sin. O rothairis Suibhne ar
barr craoibhe urairde eidhnighe annsin, rothairis an
chaillech ar crann eile ina fharradh ; a nderedh an
fhóghamhair do sunnradh ind sin, conadh ann
955 atchuala Suibhne gáir sealga na sochaidhe ind-imcal
an fheadha. ' Gáir mórsluaig so,' ar sé, ' t as iad
Úi Faeláin failet ann ag techt dom mharbadh-sa a
ndioghail Oiliolla Cédaigh .i. righ Ua bFíéláin
roinharbhus-sa i ccath Muighe Rath.' Atchúalaidh-
9G0 siomh búiriudh an doimh alia, 1 dorinni an laoidli
^ -] tuc testmolta ^ crann Éirenn ós aird innte -j ag
foraithmheadh araill dia dheacruibh -j dia imsnionih
budhdhéin ; go ndébairt annso :
40 ' A bhennáin, a bhúiredháin,
965 a bhéiceadháin bintt,
is binn linn an cúicherán
do[g]ní tú 'san ghlintt.
39 — -1 The following note occurs here ia 13 :— Ar mo Dliia go
mbrister cosa na caillighe.' 2 tesmholta K
39 A chailleach,' ar sé, ' is mór do dheacraibh
fiiarus-sa da ufestá-sa é, mór léim ndoiligh rolinges-sa
ó gach diongna -j ó gach dionn, ó gach fiiithir i ó
940 gach fáinghlenn di aroile,' ' Ar Día friot,' ar an
chaillech, ' ling dúinn léim dona léimennuibh sin
anois rolingtheá it ghealtacht.' Rolincc-siomh iarumh
léim tar colbha na tuilgi co ráinic cenn na hairidhni
sios. ' Mo chubhuis éimh,' ar an chaillech, ' rolingfinn-
945 si féin an léim sin.' Roling si on fón ccuma cédna.^
[88 a] Roling-siomh léim eile dar forlés na bruighniu
amach. ' Rolin[g]finn-si dono sin,' ar an chaillech,
-] roling fo cédóir. Acht chena ba sedh a chumair.
Rosir Suiblme cúig triocha chéd Dhál Araidhe roimpe
950 an lá sin co ráinic Glenn na nEachtach i Fidh Gaibhle
-] rolen sí é frisin ré sin. O rothairis Suibhne ar
barr craoibhe urairde eidhnighe annsin, rothairis an
chaillech ar crann eile ina fharradh ; a nderedh an
fhóghamhair do sunnradh ind sin, conadh ann
955 atchuala Suibhne gáir sealga na sochaidhe ind-imcal
an fheadha. ' Gáir mórsluaig so,' ar sé, ' t as iad
Úi Faeláin failet ann ag techt dom mharbadh-sa a
ndioghail Oiliolla Cédaigh .i. righ Ua bFíéláin
roinharbhus-sa i ccath Muighe Rath.' Atchúalaidh-
9G0 siomh búiriudh an doimh alia, 1 dorinni an laoidli
^ -] tuc testmolta ^ crann Éirenn ós aird innte -j ag
foraithmheadh araill dia dheacruibh -j dia imsnionih
budhdhéin ; go ndébairt annso :
40 ' A bhennáin, a bhúiredháin,
965 a bhéiceadháin bintt,
is binn linn an cúicherán
do[g]ní tú 'san ghlintt.
39 — -1 The following note occurs here ia 13 :— Ar mo Dliia go
mbrister cosa na caillighe.' 2 tesmholta K
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Matheson Collection > Buile Shuibhne > (50) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76546526 |
---|
Description | Irish text, English preliminaries and notes. |
---|---|
Shelfmark | Mat.33 |
Additional NLS resources: | |
Attribution and copyright: |
|
![]() |
Description | Items from a collection of 170 volumes relating to Gaelic matters. Mainly philological works in the Celtic and some non-Celtic languages. Some books extensively annotated by Angus Matheson, the first Professor of Celtic at Glasgow University. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|