Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
78 Story of the Abbot of Druimenaig
misi isin tan so, oir ni fedur cidli racliat no cred doglien'.
Ro imthigh roimpe iar sin i tar fan an cbnuic siar 2 co
riacht co faithchi Croimglinne ^ .i. ceall robói fri Druim-
enaigh aniar. * Tecmaidli iar sin aroile úclacli mór
milita dhi ar faithchi an baile 7 tuc ant óclach grád
dichra dofolachta di 7 ro gabh for a guidi 7 nir gab
uaithi CO ndeachaid ina gnáis 7 iua caomhthoc/i 7 iar
feis doibh ro fiarfaig int óclach don ingin ga crich asa
tainic 7 cia hi fein. ^ Do ráidh an ingen fris nach fuighedJi
a fis sin uaitlie damad cian gairid doibh a bhfoch«ir
aroile. 6 'Misi''^ ar int oclach 'dogén mo slonnadh duit-si,
or is me airchinnech na cille si « darbo comainm Croim-
glend 7 testa mo bhen da bliadna uadha 7 bidh tusa mo
clieile cubaid comaisi.9 Et dochuadar maraon iar sin do
tliigh an oirchinnigh '" 7 roferadar muinter an tighe fáilti
niidhchuir muintremhail fria-si'i 7 bai'- secht mbliadna
aige ina mnái 7 ina bainchcile 7 moirseisir claindi rue si
do frisin re sin. '3 Tic iar sin techta cusan oirchindech
Ó sámhadh 7 ó choimthinól Druimenaigh i^ dia chuiredh
fon cáisc 7 téid sisi maraon frisin n-oirchinnech cusan
cnoc ar' saobadh a cruth ar tiis 7 dofuit ^^ a cotlud
1 in ingean iarsin F ^ soir F * Cromglenna F * risin
cnoc anoir F ^ rofiarfaig iarsin int oclach di Can as tangais
a inghin no cia tu fein F ^ ni fuighir a fis uaim ar si F
' chena add. F '^ so F ^ 7 is me do chéile comadhais oir
is marb mu ben fein ata hli&dain aim F ^° tig don tigh re
cois in oirchinnigh F " ferait iu muinter fáilti ria F
'2 dobi F 1' 7 beiridh secht mate do F '" tic techtaire
gusin fer ga roibe si ó manchaib Druimanaig F ^^7 tic si
7 a fer 7 a clann ó Ghrommgleun go Druimanaigh. Téit each
reimpi-si don chill 7 suighigh si ar iu cuoc cétua 7 rothuit F
misi isin tan so, oir ni fedur cidli racliat no cred doglien'.
Ro imthigh roimpe iar sin i tar fan an cbnuic siar 2 co
riacht co faithchi Croimglinne ^ .i. ceall robói fri Druim-
enaigh aniar. * Tecmaidli iar sin aroile úclacli mór
milita dhi ar faithchi an baile 7 tuc ant óclach grád
dichra dofolachta di 7 ro gabh for a guidi 7 nir gab
uaithi CO ndeachaid ina gnáis 7 iua caomhthoc/i 7 iar
feis doibh ro fiarfaig int óclach don ingin ga crich asa
tainic 7 cia hi fein. ^ Do ráidh an ingen fris nach fuighedJi
a fis sin uaitlie damad cian gairid doibh a bhfoch«ir
aroile. 6 'Misi''^ ar int oclach 'dogén mo slonnadh duit-si,
or is me airchinnech na cille si « darbo comainm Croim-
glend 7 testa mo bhen da bliadna uadha 7 bidh tusa mo
clieile cubaid comaisi.9 Et dochuadar maraon iar sin do
tliigh an oirchinnigh '" 7 roferadar muinter an tighe fáilti
niidhchuir muintremhail fria-si'i 7 bai'- secht mbliadna
aige ina mnái 7 ina bainchcile 7 moirseisir claindi rue si
do frisin re sin. '3 Tic iar sin techta cusan oirchindech
Ó sámhadh 7 ó choimthinól Druimenaigh i^ dia chuiredh
fon cáisc 7 téid sisi maraon frisin n-oirchinnech cusan
cnoc ar' saobadh a cruth ar tiis 7 dofuit ^^ a cotlud
1 in ingean iarsin F ^ soir F * Cromglenna F * risin
cnoc anoir F ^ rofiarfaig iarsin int oclach di Can as tangais
a inghin no cia tu fein F ^ ni fuighir a fis uaim ar si F
' chena add. F '^ so F ^ 7 is me do chéile comadhais oir
is marb mu ben fein ata hli&dain aim F ^° tig don tigh re
cois in oirchinnigh F " ferait iu muinter fáilti ria F
'2 dobi F 1' 7 beiridh secht mate do F '" tic techtaire
gusin fer ga roibe si ó manchaib Druimanaig F ^^7 tic si
7 a fer 7 a clann ó Ghrommgleun go Druimanaigh. Téit each
reimpi-si don chill 7 suighigh si ar iu cuoc cétua 7 rothuit F
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Matheson Collection > Anecdota from Irish manuscripts > (90) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76536875 |
---|
Description | Items from a collection of 170 volumes relating to Gaelic matters. Mainly philological works in the Celtic and some non-Celtic languages. Some books extensively annotated by Angus Matheson, the first Professor of Celtic at Glasgow University. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|