Matheson Collection > Rosg Gaidhlig
(39)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
Duatharachd iia Mara 23
fo chobhar nan stuadh. Agus ma chur so nighean Fir
Scalpaidh gu bròn, chuir e a bròn gu seinn ; agus gus an
latlia 'n diugli tha 'm bantrachas-cuain a' gul is ag
iargain 'na ceòl. u / '
M' achanaich-sa, Righ na Cathrach, "' i^r^^*\J
Gun mi dhol an ùir no 'n anart, V j-,j x^ t 0^
An talamh-toll no 'n àite-falaich, P*^"^-^
Ada 'sa' bhad an deacli thu, Ailein — ■
Ailein Duinn, ò hi, shiu' hlainn leat.
Is sliiubbail i leis. 'Nuair thainig am a fuasglaidb,
b ' e toil a càirdean a h-aiseag tliar a' chaolas gu àite-
taimh a h-aitbrichean ; acb ged thug iad ioniadh oidliirp
air a' cheaun-uidhe sin a thoirt a mach, bba 'n Dan 's an
doineann 's an cuan 'nan aghaidh, agus an deireadh sgeoil
clioilion an cathadh-mara iarrtus na te ' anns a' bhad
an deach thu, Ailein.'
Sin mar a bhà is a tha — gach ni thun a' chuain, agus
tha eachdraidh nan Eilean sgriobhta.
Tha iomadh ni duatharach 'san doimhne a thuilleadh
air na leannana-cuain. Theireadh na seann daoine nach
robh ' beo air luim gun a shamhailt bhi fo thuinn,' crodh- '
mara, faol-mhara, cat-mara, nathair-mhara iochd air
n-achd. Ach tha tri ann a tha de sgeul 's de dhuathar-
achd a' chuain os cionn chàich — an ròn 's an eala 's a'
mhaighdeann-mhara. Cha b' ann de fhior nàisinn na
mara a h-aon diubh, ge fad' an ceilidh fo thuinn. Na'n
robh choir air a' cumail, bu righrean air Lochlainn na
ròin an diugh ; ach 'nan òige bha iad cho eireachdail am
pearsa agus cho sgairteil an gniomh is gu 'n do ghabh am
muime grain na criche orra; agus cha bhiodh beo aice
gus an toireadh i leagadh cinn is cridhe dhaibh. Thug i
seachd laithean is seachd bliadhna ag ionnsachadh na
sgoile duibhe, agus 'nuair fhuair i na dh' fhòghnadh (is
innleachd mnatha comhla ris !) cuirear a cuid dalta fo
fo chobhar nan stuadh. Agus ma chur so nighean Fir
Scalpaidh gu bròn, chuir e a bròn gu seinn ; agus gus an
latlia 'n diugli tha 'm bantrachas-cuain a' gul is ag
iargain 'na ceòl. u / '
M' achanaich-sa, Righ na Cathrach, "' i^r^^*\J
Gun mi dhol an ùir no 'n anart, V j-,j x^ t 0^
An talamh-toll no 'n àite-falaich, P*^"^-^
Ada 'sa' bhad an deacli thu, Ailein — ■
Ailein Duinn, ò hi, shiu' hlainn leat.
Is sliiubbail i leis. 'Nuair thainig am a fuasglaidb,
b ' e toil a càirdean a h-aiseag tliar a' chaolas gu àite-
taimh a h-aitbrichean ; acb ged thug iad ioniadh oidliirp
air a' cheaun-uidhe sin a thoirt a mach, bba 'n Dan 's an
doineann 's an cuan 'nan aghaidh, agus an deireadh sgeoil
clioilion an cathadh-mara iarrtus na te ' anns a' bhad
an deach thu, Ailein.'
Sin mar a bhà is a tha — gach ni thun a' chuain, agus
tha eachdraidh nan Eilean sgriobhta.
Tha iomadh ni duatharach 'san doimhne a thuilleadh
air na leannana-cuain. Theireadh na seann daoine nach
robh ' beo air luim gun a shamhailt bhi fo thuinn,' crodh- '
mara, faol-mhara, cat-mara, nathair-mhara iochd air
n-achd. Ach tha tri ann a tha de sgeul 's de dhuathar-
achd a' chuain os cionn chàich — an ròn 's an eala 's a'
mhaighdeann-mhara. Cha b' ann de fhior nàisinn na
mara a h-aon diubh, ge fad' an ceilidh fo thuinn. Na'n
robh choir air a' cumail, bu righrean air Lochlainn na
ròin an diugh ; ach 'nan òige bha iad cho eireachdail am
pearsa agus cho sgairteil an gniomh is gu 'n do ghabh am
muime grain na criche orra; agus cha bhiodh beo aice
gus an toireadh i leagadh cinn is cridhe dhaibh. Thug i
seachd laithean is seachd bliadhna ag ionnsachadh na
sgoile duibhe, agus 'nuair fhuair i na dh' fhòghnadh (is
innleachd mnatha comhla ris !) cuirear a cuid dalta fo
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Matheson Collection > Rosg Gaidhlig > (39) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76526257 |
---|
Description | Items from a collection of 170 volumes relating to Gaelic matters. Mainly philological works in the Celtic and some non-Celtic languages. Some books extensively annotated by Angus Matheson, the first Professor of Celtic at Glasgow University. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|