Ossian Collection > Report of the Committee of the Highland Society of Scotland, appointed to inquire into the nature and authenticity of the poems of Ossian
(214)
Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(214)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7652/76522393.17.jpg)
42 THE TESTIMONY OF
iomadh nith dheanamh, nach bhuil daoine anns an aimsirse
nan urrain a dhealbh ce mar a rinneadh iad.
Ameasg nan cumhachdan ris am beigin do 'n Fheinne
a bhi ag cogadh, gus an riaghladh, agvis an criochan fein
a dhion, na gu cuideachadh le cumhachdan cardeil, a ta
iomradh aguin ar Righ an domhain mhoir, agus cha robh
duine ann ris an coslaichir an t ainmse ach ri uachdaran
na Rolmhe, a cheannsaich barachd dhe 'n t-shaoghal ar aon
neach ar a bhuil seanachas.
Ged thainig Lochlanaich aris fada an deigh na Felnne,
ghleidh na Gaidheil, sliochd na Feinne, duthaich, cànail,
agus dean tanas an sinnsire.
C'o mor is gum bi cliu neach ar bi ar son foghlum elle,
tha cur teagamh ann saothair Oisein, agus ag radh gur rud
ùr a ta ann, shaoilin gu bhuil nas leor an aghaidh ainharais
dhaoine a ta ann an aiiieoias, agus an dorchadas ma dheadh-
â– ain ria canail air a bhuil iad aig tabhar baroil, nach bhuil,
agus nach robh, Gaidhel riamh a chuir teagamh air bi, agus
nach robh creideachdain, ann saothair Oisein, agus nach
cual iomradh bichionta at na daoine ar an do thug e seana-
chas. Mar is faide air an ais a lorgaigher iad, is ann as
treassa dhearbhair an còdach.
Cha chòdach an aghaidh bardachd Oisein a bhi ann bho
shean, a radh nach bhuil a bheag a dhaoine ann is urrain a
meorachadh gu h-iomlan ; is ainnibh duine ged a leaghas,
agus ged a chluinneas e bardachd, a ghleidheas moran ar
cuimhne dhi, mach bho dhuine ghabhas mar uallach ar e
ar son teachdantir : is leor a radh na aghaidh so gu bhuil
na miltin gus an diudh annsa Ghaidheldochd is urrain
blaidhin do shaothair Oisein a mheorachadh do rèir is mar
a ghabhadh iad tlachd dhiu, na thaitneadh iad re n'iomadh
aignidhean fa leth ; agus mur do rinn Oisein bardachd, cia
mar a f heudadh i bhi arntairthean agus re a factain anns na
h-oilenibh ; anns na cearnarbh iomalachse agus feadh a ^
chuid eile ^Ììq 'n Ghaidheldochd ?
iomadh nith dheanamh, nach bhuil daoine anns an aimsirse
nan urrain a dhealbh ce mar a rinneadh iad.
Ameasg nan cumhachdan ris am beigin do 'n Fheinne
a bhi ag cogadh, gus an riaghladh, agvis an criochan fein
a dhion, na gu cuideachadh le cumhachdan cardeil, a ta
iomradh aguin ar Righ an domhain mhoir, agus cha robh
duine ann ris an coslaichir an t ainmse ach ri uachdaran
na Rolmhe, a cheannsaich barachd dhe 'n t-shaoghal ar aon
neach ar a bhuil seanachas.
Ged thainig Lochlanaich aris fada an deigh na Felnne,
ghleidh na Gaidheil, sliochd na Feinne, duthaich, cànail,
agus dean tanas an sinnsire.
C'o mor is gum bi cliu neach ar bi ar son foghlum elle,
tha cur teagamh ann saothair Oisein, agus ag radh gur rud
ùr a ta ann, shaoilin gu bhuil nas leor an aghaidh ainharais
dhaoine a ta ann an aiiieoias, agus an dorchadas ma dheadh-
â– ain ria canail air a bhuil iad aig tabhar baroil, nach bhuil,
agus nach robh, Gaidhel riamh a chuir teagamh air bi, agus
nach robh creideachdain, ann saothair Oisein, agus nach
cual iomradh bichionta at na daoine ar an do thug e seana-
chas. Mar is faide air an ais a lorgaigher iad, is ann as
treassa dhearbhair an còdach.
Cha chòdach an aghaidh bardachd Oisein a bhi ann bho
shean, a radh nach bhuil a bheag a dhaoine ann is urrain a
meorachadh gu h-iomlan ; is ainnibh duine ged a leaghas,
agus ged a chluinneas e bardachd, a ghleidheas moran ar
cuimhne dhi, mach bho dhuine ghabhas mar uallach ar e
ar son teachdantir : is leor a radh na aghaidh so gu bhuil
na miltin gus an diudh annsa Ghaidheldochd is urrain
blaidhin do shaothair Oisein a mheorachadh do rèir is mar
a ghabhadh iad tlachd dhiu, na thaitneadh iad re n'iomadh
aignidhean fa leth ; agus mur do rinn Oisein bardachd, cia
mar a f heudadh i bhi arntairthean agus re a factain anns na
h-oilenibh ; anns na cearnarbh iomalachse agus feadh a ^
chuid eile ^Ììq 'n Ghaidheldochd ?
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76522391 |
---|
Description | Selected books from the Ossian Collection of 327 volumes, originally assembled by J. Norman Methven of Perth. Different editions and translations of James MacPherson's epic poem 'Ossian', some with a map of the 'Kingdom of Connor'. Also secondary material relating to Ossianic poetry and the Ossian controversy. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|