Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
![(517)](https://deriv.nls.uk/dcn17/7651/76517999.17.jpg)
PROVERBS. 501
Ithidh na balaich bonnaich, ach 's iad na coin na caileagau.
Itheadh a' choin air a sgeith.
Lagh Chill-mo-Cheallaig.
Latha geal samhraidh. (Bright summer day).
Learn leat.
Leig leis a' mharbh laìgh'.
Leig e 'mhaidean leis an t-sruth.
Leig leam is leagaidh mi leat.
Leigear a shalchar fein leis gach rudha.
Leigheas na circe.
Leis an righ a bhios air a' chathair.
Leithsgeul is cas-mhaide air. (A lame excuse ; lit., an excuse
with a stilt).
Leugh do litir fein mu 'n seall thu an litir do choimhearsnaich.
Lit is bainne biadh na cloinne.
Lit is bainne Ion leinibh,
Lit is leann Ion seann duine.
'^ Lùb am faillean 'nuair a ta e maoth. (Bend the twig while it
is young. Between three and thirteen, thraw the woodie when
it is green).
Ma bhios tu measail ort fein, bidh meas aig muinntir eile ort.
Ma gheibh e cù a dhol eadar e 's a' chroich.
Ma phòsas tu bean pòsaidh tu taigh, 's ma phòsas tu taigh
pòsaidh tu dragh.
Ma 's ann ort a tha feum, biodh an t-saothair ort.
Ma 's dubh, no ma 's odhar, is toigh leis a' ghabhar a meann.
Ma 's math leat a bhith buan, deoch gu luath an deigh an
uibhe.
Ma 's olc ann ba mhios as e.
Ma 's olc an fhidheal cha 'n fheàrr a comain.
Ma 's toigh leam an t-eun faiceam a bhlath.
Ma 's toigh leat a' mhuc is toigh leat a h-àl.
Ma tha a' ghaoth air chall, ian- a deas i.
Ma tha e saoibhir, theirear gu bh-'eil a choir aige.
Mac bantraich aig am bi crodh,
Searrach seann làrach air greigh,
Is madadh muilleir da 'm bi min,
Triuir a's meanmnaiche air bith. — See Nic, p. 308.
Maith an aghaidh an uilc.
Mar a dean i 'n taobh-s' e, ni i 'n taobh ud eile e
J> Maragan is bantraichean r' an gabhail fhad 's a' bhios iad teth.
Ithidh na balaich bonnaich, ach 's iad na coin na caileagau.
Itheadh a' choin air a sgeith.
Lagh Chill-mo-Cheallaig.
Latha geal samhraidh. (Bright summer day).
Learn leat.
Leig leis a' mharbh laìgh'.
Leig e 'mhaidean leis an t-sruth.
Leig leam is leagaidh mi leat.
Leigear a shalchar fein leis gach rudha.
Leigheas na circe.
Leis an righ a bhios air a' chathair.
Leithsgeul is cas-mhaide air. (A lame excuse ; lit., an excuse
with a stilt).
Leugh do litir fein mu 'n seall thu an litir do choimhearsnaich.
Lit is bainne biadh na cloinne.
Lit is bainne Ion leinibh,
Lit is leann Ion seann duine.
'^ Lùb am faillean 'nuair a ta e maoth. (Bend the twig while it
is young. Between three and thirteen, thraw the woodie when
it is green).
Ma bhios tu measail ort fein, bidh meas aig muinntir eile ort.
Ma gheibh e cù a dhol eadar e 's a' chroich.
Ma phòsas tu bean pòsaidh tu taigh, 's ma phòsas tu taigh
pòsaidh tu dragh.
Ma 's ann ort a tha feum, biodh an t-saothair ort.
Ma 's dubh, no ma 's odhar, is toigh leis a' ghabhar a meann.
Ma 's math leat a bhith buan, deoch gu luath an deigh an
uibhe.
Ma 's olc ann ba mhios as e.
Ma 's olc an fhidheal cha 'n fheàrr a comain.
Ma 's toigh leam an t-eun faiceam a bhlath.
Ma 's toigh leat a' mhuc is toigh leat a h-àl.
Ma tha a' ghaoth air chall, ian- a deas i.
Ma tha e saoibhir, theirear gu bh-'eil a choir aige.
Mac bantraich aig am bi crodh,
Searrach seann làrach air greigh,
Is madadh muilleir da 'm bi min,
Triuir a's meanmnaiche air bith. — See Nic, p. 308.
Maith an aghaidh an uilc.
Mar a dean i 'n taobh-s' e, ni i 'n taobh ud eile e
J> Maragan is bantraichean r' an gabhail fhad 's a' bhios iad teth.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Matheson Collection > Reliquiae Celticae > Poetry, history and philology > (517) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76517997 |
---|
Shelfmark | Mat.86 |
---|---|
Attribution and copyright: |
|
![]() |
Description | Items from a collection of 170 volumes relating to Gaelic matters. Mainly philological works in the Celtic and some non-Celtic languages. Some books extensively annotated by Angus Matheson, the first Professor of Celtic at Glasgow University. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|