Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
RUG 33
like never do, thyself. Istius rei quam vituperas
caeteris, ejus similem nunquam fac tu ipse. In
common discourse, " Ni," *. q. vide, and " Rud"
may be indiscriminately used ; though " Rud"
more familiarly. Haud fere differentia inter " Rud"
et " Ni," s. loquendo ponitur, nisi magis familiari-
ter edicitur " Rud." 2. A small quantity of any
thing : quantitas parva rei cujusvis. Gill. 295. 3.
used also as a term of contempt : voce contumeliae
nonnunquam adhibetur. " A hid ghràinde." C. S.
Thou ugly thing. Res deformis tu. 4. Mem-
brum virile. C. S.
RuDACH, -AicnE, arlj. (Rud). 1. Concerned in
many things : rebus multis versatus. C. S. 2.
Officious, meddling : officiosus, res alienas con-
trectans. C.S.
RuDAN, -AiN, -AN, s, Tti. dim. of Rud. A little
thing : res parva. C. S. Vide Rud.
RÙDAN, -AIN, -AN, s. m. A knuckle : condylus.
Macf. V.
RÙDANAcn, -AiCHE, adj. (Rùdan). 1. Knuckled,
having large knuckles : condylosus, condylis mag-
nis instructus. C. S. 2. Sinewy, strong, robust :
nervosus, fortis, robustus. C. S.
RuDANACH, -AICHE, odj. (Rudan). 1. Odd, queer,
comical : levis, ineptus, facetus. C. S. 2. Tri-
fling : nugatorius. C. S.
RÙDH, -ÙIDH, s. m. Rue, a plant : ruta. B. B.
Luc. xi. 42.
RuDHA, -A, -CHAN, s. m. A point of land jutting
into the sea, a promontory : terrjE lingua in mare
porrecta, promontorium. C. S. " Ag cur an
rudha." C. S. Weathering the point : promon-
torium praeternavigans.
RuDHACH, -AICHE, adj. (Rudha), Abounding in
points of land, or promontories : promontoriis fre-
quens. C. S.
RÙD11AG, -AiG, -AN. s.f. A crab : cancer. N. H.
RÙDIIAGACH, -AICHE, adj. (Rùdhag), Abounding
in crabs : canceribus frequens. C. S.
RuDHAN, -AIN, -AN, s. m. dim. of Rudha. A little
headland, or promontory : promontorium exiguum.
C.S.
RÙDHAN, -AIN, -AN, s. m. A Small stack of corn, or
peats : frumenti, vel fomitum acervus, vel strues.
C. S.
RÙDHANACH, -AICHE, adj. (Rùdhan), Abounding in
small stacks of corn, or peats : frumenti, vel fomi-
tum acervis frequens. C S.
RÙDHRACH, -AiCH, ] s. m. et pres, part. v.
RÙDHRACHADH, -AiDH, J Rùdhraich. 1. Search-
ing, act of searching, groping : invcstigandi, prae-
tentandi actus. C. S. 2. Act of confusing things
in searching : investigando res alias turbandi ac-
tus. C.S.
RÙDHRAICH, -iDH, R, V. a. 1. Search for, grope:
explora, investiga, praetenta. C. S. 2. Confuse
things in searching : explorando, vel praetentando
res alias turba. C. S.
RÙDHRAICHTE, pret. part. v. Rùdhraich. 1. Search-
ed : exploratus. C. S. Confused, or disordered
by searching : turbatus explorando. C. S.
Vol. II.
RUI
Rug, pret. v. Beir. C. S. Vide Beir, v. et Thug.
Rug, -a, -ANNAN, s. m. I. A wrinkle : ruga. O'JR.
et MSS. 2. An old man, one having a wrinkled
face : senex, fronte rugosus quis. A. M'D. 139.
RuGACH, -AICHE, adj. (Rug, s.) Wrinkled: rugosus,
corrugatus. C. S.
RuGACH, -AicH, s.m. (Rug, «.) An old man: se-
. nex. MSS.
RuGADH, pret. pass. v. Beir, q. vide. 1. Was born :
natus est. " Mar rieach a rugadh n ur measg,
bithidh dhuibhse an coigreach a ta air chuairt
maille ribh." Lebh. xix. 34. As one born amongst
you, shall be unto you the stranger that sojourn-
eth with yoUv Tanquam quis qui natus est apud
vos erit vobis peregrinus qui perigrinatur cum vo-
bis. 2. Was caught, or overtaken : deprehensus
fuit. i. e. " Rugadh air." C. S. He was caught.
Deprehensus fuit. 3. Fing. i. 155. et MSS.impr.
for Thugadh, q. vide.
RuGAiD, -E, -EAN, s. f. A long ucck : collum per-
longum. C. S.
RuGAiDEACH, -EicHE, adj. (Rugaid), Having a long
neck : collum perlongum habens.
" Tha e gu siogaideach, rugaideach, marbh,
" Cha bhoc, is cha tarbh, ach laos-boc."
R.D.
He is lean, long-necked, and lifeless ; he is neither
buck nor bull, but a wether-goat. Est ille maci-
lentus, collo perlongo, inanimus, neque caper nee
taurus, sed vervex caprinus.
RuGAiR, -E, -EAN, s. m. 1. A drunkard, or tippler :
ebrius, potator. MSS. et Provin. 2. A bar, latch,
or bolt of a door : pessulus. Llh.
RuGAiREACiiD, s. f. ind. (Rugair), Tippling, a fre-
quenting of taverns : potator. Provin. et MSS.
RuGANTA, -AiNTE, adj. Strong, stout, able : stre-
nuus, robustus. MSS.
RuGANTACHD, s. f. ind. (Ruganta), Stoutness,
strength : robur, firmitudo. C. S.
RÙGH, ÙIGH, s. m. OP. Vide Rùdh.
RuGHA, -AN, et -ACHAN, s. »j. C.S. Id. q. Rudha.
RuGHACH, -AICHE, orf/. (Rughadh). 1. Blushing:
rubescens. C. S. 2. Causing blushes : ruborem
(vultus) afferens. C. S. 3. Apt to blush : ad rubes-
cendum proclivis. C. S. 4. Blooming, rosy : ru-
bore efFusus, floridus. C. S.
RuGHA, \ -AIDH, s. m. 1. A blush: rubor (vul-
RuGHADH, j tùs) sensu pudoris illatus. " Cha do
ghabh iad nàire air aon chor, ni mo a bha rugha
air an gruaidh." lerem. vi. 15. They were not at
all ashamed ; neither was there a blush on their
cheek. Non ceperunt (sibi) pudorem ullo modo,
neque fuit rubor in eorum gena. 2. Bloom, rud-
diness of complexion : vultus rubedo. C. S.
RuiBE, ) -EiG, -AN, S.J'. A hair: crinis, capillus,
RuiBEAG, j capillamentum. C.S. Id. q. Rioba.
RuiBEAN, -EiN, -AN, s. w. C. S. Vide Rioban.
RuiBEANACH, -EICHE, oi^. (Ruibean). C. S. Vide
Riobanach.
• Ruibhne, -e, -eachan, s. f. (Roinn), A lance :
lancea, hasta. MSS. et OP. 2. A lancet:
scalpellum chirurgicum. Llh. et O'B.
like never do, thyself. Istius rei quam vituperas
caeteris, ejus similem nunquam fac tu ipse. In
common discourse, " Ni," *. q. vide, and " Rud"
may be indiscriminately used ; though " Rud"
more familiarly. Haud fere differentia inter " Rud"
et " Ni," s. loquendo ponitur, nisi magis familiari-
ter edicitur " Rud." 2. A small quantity of any
thing : quantitas parva rei cujusvis. Gill. 295. 3.
used also as a term of contempt : voce contumeliae
nonnunquam adhibetur. " A hid ghràinde." C. S.
Thou ugly thing. Res deformis tu. 4. Mem-
brum virile. C. S.
RuDACH, -AicnE, arlj. (Rud). 1. Concerned in
many things : rebus multis versatus. C. S. 2.
Officious, meddling : officiosus, res alienas con-
trectans. C.S.
RuDAN, -AiN, -AN, s, Tti. dim. of Rud. A little
thing : res parva. C. S. Vide Rud.
RÙDAN, -AIN, -AN, s. m. A knuckle : condylus.
Macf. V.
RÙDANAcn, -AiCHE, adj. (Rùdan). 1. Knuckled,
having large knuckles : condylosus, condylis mag-
nis instructus. C. S. 2. Sinewy, strong, robust :
nervosus, fortis, robustus. C. S.
RuDANACH, -AICHE, odj. (Rudan). 1. Odd, queer,
comical : levis, ineptus, facetus. C. S. 2. Tri-
fling : nugatorius. C. S.
RÙDH, -ÙIDH, s. m. Rue, a plant : ruta. B. B.
Luc. xi. 42.
RuDHA, -A, -CHAN, s. m. A point of land jutting
into the sea, a promontory : terrjE lingua in mare
porrecta, promontorium. C. S. " Ag cur an
rudha." C. S. Weathering the point : promon-
torium praeternavigans.
RuDHACH, -AICHE, adj. (Rudha), Abounding in
points of land, or promontories : promontoriis fre-
quens. C. S.
RÙD11AG, -AiG, -AN. s.f. A crab : cancer. N. H.
RÙDIIAGACH, -AICHE, adj. (Rùdhag), Abounding
in crabs : canceribus frequens. C. S.
RuDHAN, -AIN, -AN, s. m. dim. of Rudha. A little
headland, or promontory : promontorium exiguum.
C.S.
RÙDHAN, -AIN, -AN, s. m. A Small stack of corn, or
peats : frumenti, vel fomitum acervus, vel strues.
C. S.
RÙDHANACH, -AICHE, adj. (Rùdhan), Abounding in
small stacks of corn, or peats : frumenti, vel fomi-
tum acervis frequens. C S.
RÙDHRACH, -AiCH, ] s. m. et pres, part. v.
RÙDHRACHADH, -AiDH, J Rùdhraich. 1. Search-
ing, act of searching, groping : invcstigandi, prae-
tentandi actus. C. S. 2. Act of confusing things
in searching : investigando res alias turbandi ac-
tus. C.S.
RÙDHRAICH, -iDH, R, V. a. 1. Search for, grope:
explora, investiga, praetenta. C. S. 2. Confuse
things in searching : explorando, vel praetentando
res alias turba. C. S.
RÙDHRAICHTE, pret. part. v. Rùdhraich. 1. Search-
ed : exploratus. C. S. Confused, or disordered
by searching : turbatus explorando. C. S.
Vol. II.
RUI
Rug, pret. v. Beir. C. S. Vide Beir, v. et Thug.
Rug, -a, -ANNAN, s. m. I. A wrinkle : ruga. O'JR.
et MSS. 2. An old man, one having a wrinkled
face : senex, fronte rugosus quis. A. M'D. 139.
RuGACH, -AICHE, adj. (Rug, s.) Wrinkled: rugosus,
corrugatus. C. S.
RuGACH, -AicH, s.m. (Rug, «.) An old man: se-
. nex. MSS.
RuGADH, pret. pass. v. Beir, q. vide. 1. Was born :
natus est. " Mar rieach a rugadh n ur measg,
bithidh dhuibhse an coigreach a ta air chuairt
maille ribh." Lebh. xix. 34. As one born amongst
you, shall be unto you the stranger that sojourn-
eth with yoUv Tanquam quis qui natus est apud
vos erit vobis peregrinus qui perigrinatur cum vo-
bis. 2. Was caught, or overtaken : deprehensus
fuit. i. e. " Rugadh air." C. S. He was caught.
Deprehensus fuit. 3. Fing. i. 155. et MSS.impr.
for Thugadh, q. vide.
RuGAiD, -E, -EAN, s. f. A long ucck : collum per-
longum. C. S.
RuGAiDEACH, -EicHE, adj. (Rugaid), Having a long
neck : collum perlongum habens.
" Tha e gu siogaideach, rugaideach, marbh,
" Cha bhoc, is cha tarbh, ach laos-boc."
R.D.
He is lean, long-necked, and lifeless ; he is neither
buck nor bull, but a wether-goat. Est ille maci-
lentus, collo perlongo, inanimus, neque caper nee
taurus, sed vervex caprinus.
RuGAiR, -E, -EAN, s. m. 1. A drunkard, or tippler :
ebrius, potator. MSS. et Provin. 2. A bar, latch,
or bolt of a door : pessulus. Llh.
RuGAiREACiiD, s. f. ind. (Rugair), Tippling, a fre-
quenting of taverns : potator. Provin. et MSS.
RuGANTA, -AiNTE, adj. Strong, stout, able : stre-
nuus, robustus. MSS.
RuGANTACHD, s. f. ind. (Ruganta), Stoutness,
strength : robur, firmitudo. C. S.
RÙGH, ÙIGH, s. m. OP. Vide Rùdh.
RuGHA, -AN, et -ACHAN, s. »j. C.S. Id. q. Rudha.
RuGHACH, -AICHE, orf/. (Rughadh). 1. Blushing:
rubescens. C. S. 2. Causing blushes : ruborem
(vultus) afferens. C. S. 3. Apt to blush : ad rubes-
cendum proclivis. C. S. 4. Blooming, rosy : ru-
bore efFusus, floridus. C. S.
RuGHA, \ -AIDH, s. m. 1. A blush: rubor (vul-
RuGHADH, j tùs) sensu pudoris illatus. " Cha do
ghabh iad nàire air aon chor, ni mo a bha rugha
air an gruaidh." lerem. vi. 15. They were not at
all ashamed ; neither was there a blush on their
cheek. Non ceperunt (sibi) pudorem ullo modo,
neque fuit rubor in eorum gena. 2. Bloom, rud-
diness of complexion : vultus rubedo. C. S.
RuiBE, ) -EiG, -AN, S.J'. A hair: crinis, capillus,
RuiBEAG, j capillamentum. C.S. Id. q. Rioba.
RuiBEAN, -EiN, -AN, s. w. C. S. Vide Rioban.
RuiBEANACH, -EICHE, oi^. (Ruibean). C. S. Vide
Riobanach.
• Ruibhne, -e, -eachan, s. f. (Roinn), A lance :
lancea, hasta. MSS. et OP. 2. A lancet:
scalpellum chirurgicum. Llh. et O'B.
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Dictionarium scoto-celticum > Volume II > (43) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76475444 |
---|
Shelfmark | Blair.304 |
---|---|
Attribution and copyright: |
|
More information |
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|