Skip to main content

‹‹‹ prev (21)

(23) next ›››

(22)
REI
12
Reiteachd, s. f- ind. (Reite). 1. Reconciliation,
agreement, the state of being reconciled : concilia-
tio, status in quo conciliatur quis vel quid. C S.
2. Disentanglement, state of being disentangled :
extricatio, status in quo extricatur quis vel quid.
C.S.
Reiteach, ì -ich, -aidh, *. m. et pres. part. v.
RÈITEACHADH, J Rèitich. 1. Act of reconciling,
settling, agi-eeing : reconciliandi, vel consentiendi
actus. C. S. 2. Act of clearing, or unravelling :
extricandi, expediendi actus. C. S.
Reith, -idh, b, v. a. (Reithe), Ini ; de ariete in ovem.
C.S.
RiiTH, -B, adj. C.S. Vide Reidh, arf/.
Reith-bheart, -eirt, et -e, -ban, s. f. (Reith, et
Beart) Concord, harmony : concordia. C. S.
RÈITH-BHEARTACH, -AicHE, adj. (Rèith-bheart),
Harmonious, agreeing : concors. C. S.
Reithe, -eachan, s. m. A ram : aries. " Ghabh
e an reithe, agus thug e suas e mar thabhartas-
loisgte an ait a mhic." Gen. xxii. 13. He took
the ram, and offered him up for a burnt-offer-
ing in the stead of his son. Accepit arietem, et
obtulit eum in holocaustuni loco sui filii.
Reitheach, -eiche, adj. (Reithe), Rammish, like a
ram : arietinus, arieti similis, hircosus, olidus. C
Reitheachadh, -aidh, s. m. et pres. part. v. Reith-
ich. C. S. Vide Reitheadh.
Reitheachas, -ais, «. m. (Reitheach), Rammish'
ness : rancor, foetor. C. S. 2. Arietis ovisque coi
tio. C.S.
Reitheachd, s. f. ind. (Reitheach). C. S. Id. q.
Reitheachas.
ReITHE-COGAIDH, ) -AN-COGAIDH, et SLACHD-
Reithe-slachdaidh, I AIDH, s. m. (Reithe, et
Cogadh, vel Slachd), A battering-ram : catapult
" Cuir reitheacha-cogaidh 'n a aghaidh air gach
taobh mu 'n cuairt." Esec. iv. 2. Set battering
rams against it round about. Pone catapultas
contra earn circumquaque.
Reitheachan, pi. of Reithe, q. vide.
Reitheadh, -idh, s. m. et pres. part. v. Reith. Arie-
tis cum ove ineundi actus, coitio. C. S.
Reithich, -idh, r, v. a. C. S. Vide Reith, v.
* Reithe-raobhta, \ s. m A battering-ram : cata-
• Reithe-seisdidh, j pulta. O'B.
Reithean, -ean, -an, s. m. dim. of Reithe. A
young ram : aries adolescens. C. S.
Reithleach, -ich, -an, *. m. Steto. 180. Vide
Reidhlean.
Reithlean, -ein, -an, s. m. Voc. 7. Vide Reidh-
lean.
Reitich, -idh, r, v. a. et n. (Reite). 1. Reconcile,
conciliate : reconcilia, conciliare fac. 3Iaef. V. 2.
Agree upon, ratify : de aliqua re consent!, confir-
ma, ratum fac. C.S. 3. Adjust, determine, regu-
late, set in order, disentangle : compone, solve, ex-
trica, ordina. " Ach ma ta ceisd sam bith agaibh
mu hithibh eile, rèitichcar sin ann an coimhthion-
al dligheach." Gniomh. xix. 39. But if ye have
any question about other matters, it shall be de-
REU
termined in a la\vful assembly. Sed si sit vobis
quaestio ulla de rebus aliis, coraponetur ilia in con-
cione legitima. 4. Prepare, set in order : prsepara.
" Reitich thu àite fa comhair." Salm. Ixxx. 9.
Thou preparedst a place before it. Expediveris
locum ante eam. 5. Adjust, or settle the terms
of raaiTÌage, be betrothed : despondere.
" Ma reitich an nighean donn,
" Tha i dol a phòsadh."
Steiv. 198.
If the brown-haired maiden is betrothed, she is
about to marry. Si despondeatur virgo subnigra-
rum comarura, est nuptura. Scot. Red, Rede,
Read. Jam.
Reitichte, pret. part. v. Reitich. 1. Reconciled:
conciliatus. C. S. 2. Agreed upon, ratified :
confirmatus. C. S. 3. Adjusted, determined, set
in order, regulated : compositus, solutus, extri-
catus. C. S. 4. Prepared, set in order : prsepara-
tus, expeditus. C. S. 5. Betrothed : desponsus.
C.S.
Reg, s. tn. ind. MSS. Vide Reodh, et Reothadh.
Reobhart, -AiRT, -AN, s. m. C. S. Id. q. Reoth-
art.
Reodh, -aidh, k, v. a. et n. 1. Freeze, cause to
freeze : gelare fac. C. S. 2, Freeze : gela, con-
gela.
" Ach gun reodh Loch-nis, le fuachd,
" 'S gu'm bi n cuan 'n a thalamh treabht',
" An ùin' a chaidh seachad uainn,
" 'S dualach dhi nach d' thig i 'n so."
K. Machen. 161.
Until Loch Ness freeze with cold, and the ocean
become ploughed land, the time that has passed
away from us, will not return hither. Usque quo
gelaverit lacus Nessa prae frigore, et fierit oceanus
terra arata, tempus quod praeteriit a nobis, obnoxi-
uni est illi quod non veniet hue. Wei. Rhewi.
Dav. Arm. Rhewi. Com. Reù, et Rhewi.
Germ. Reif, et Ryf. Wacht. Gr. 'FTyog, frigus,
rigor, et 'Viyiu, et 'Piyoa, frigere.
Reodhadh, -aidh, s. m. pres. part. v. Reodh. 1.
Act of freezing, or causing to freeze : gelandi ac-
tus. C. S. 2. State of freezing, or becoming con-
gealed : congelandi status. C. S.
Reodh-leac, -ic, -an, s.f. (Reodh, et Leac), Ice :
glacies. OB. OR. et C. S.
Reòidhte, adj. et pret. part. v. Reodh. 1. Frozen:
gelatus. C. S. 2. Cold, frosty : pruinosus, geli-
dus. C.S.
Reòta, adj. et pret. part. v. Reodh, vel Reoth. S. D.
103. Vide Reòidhte.
Reoth, -aidh, r, v. a. et n. C. S. Vide Reodh.
Reotha, ì -aidh, s. m. et pres. part. v. Reoth.
Reothadh, J C. S. Vide Reodhadh.
Reothart, -airt, -an, s. m. A spring-tide : maris
aestus exundans. Steto. Gloss, et C. S.
Reòtht A, pret. part. v. Reoth. C. S. Vide Reòdh-
ta.
Reub, -aidh, r, v. a. 1. Tear, rend, pull asunder
velle, divelle. " A chionn gu 'n do reub thu t"
eudach." 2 Eachdr. xxxiv. 27. Because thou

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence