Download files
Complete book:
Individual page:
Thumbnail gallery: Grid view | List view
RAD
quo velum ad malum vel antennam constrineitur.
Hebrid. *
Each, v. irreg. fut. Theid, et reg. Rachaidli,/«<. neg.
Cha teid. Pret. Chaidli. pret. neg. Cha deach,
Pret. mterrog. et neg. Nacli deach, v, a. et n. Go,
proceed : i, iiicede, profisciscere.
" EacJtaibh gu 'r dùthaich gun dàil." S. D. 94.
Go to your country without delay. Proficiscimini
ad vestram patriam sine mora. Wei. Raodio, et
Teitheo. Walt. CAald. niii arac/t. Vide Teid, et
Deach.
Rachd, s. f. ind. 1. Vexation, anguish of mind :
vexatio, animi dolor. C. S. 2. Tears, a sliedding
of tears from vexation, or a feeling of insult : la-
chrymarum effusio prae animi dolore, vel insulta-
tione. C. S. Anyl. Rack, racked in mind.
RÀCHD, -AN, s. m. Vide Rac, s.
RÀCHD, -AiDir, R, V. a. et 7i. Vide Rac, v.
Rachd, -an. 3ISS. Vide Reachd.
RÀCHDADH, -AIDH, s. m. et pres. pare. v. Rachd.
Vide Ràcadh.
RÀCHDAIR, -E, -EAN, s. m. C. S. Vide Ràcair.
* Kacholl-oill, -an, s. m. A winding-sheet : amicu-
lum ferale. Llh. OB. et OR.
Rachdan, -ain, -an, s. m. A tartan plaid worn in
the shape of a mantle, or cloak : sagum versico-
lor, instar palii gestum. C. S. Scot. Rachan.
Rachdmhor, -oire, adj. (Rachd). 1. Vexatious,
tormenting : vexans, molestus. C. S. 2. Easily
offended, taking offence, or insult : animo facile
offensus, offensionem, vel insultationem sibi citò
concipiens. C. S. 3. Handsome, fair : venustus,
speciosus. MSS. Vide Reachdmhor.
Rachdmhorachd, s.f. hid. (Rachdmhor). 1. Vex-
atiousness : rei qualitas niolesta. C. S. 2. A rea-
diness to take offence, or insult : ad offensionem
concipiendam proclivitas. C. S.
Racuis, -e, -ean, s.f. 1. A rack : crates, craticula.
C. S. 2. A roasting apparatus : crateuta, vel ma-
china carnem toreendo uti!
quae veru circumagi-
• Rad, -a, adj. Ready, or furnished : comparatus.
Jiibl. Gloss.
HAD, -AID, -AN, s. m. MSS. Vide Rod.
Radan, -AIN, -AN, s. m. A rat : sorex, mus rattus.
Macf. V. Arm. Rass, Ras, et Rasiden. Fr. et
Germ. Rat Span. Rata, Raton. ItaL Ratto.
Scot. Ration.
Radanach, -aiche, adj. (Radan). 1. Abounding
in rats : soricibus frequens. C. S. 2. Like a rat :
sorici similis. C.S.
RÀDANACH, -AiciiE, adj. 1. Not affectionate, dis-
tant : mmimè alicui, vel suis benevolus, moribus
dissitus, morosus. C. S. 2. Dissembling : dissi-
mulans. C. S.
RÀDH, s. m. et pres. part. v. irreg. Abair. 1. Saying,
act of sayhig : dicendi actus. " A chionn gu bheil
thu ag ràdh, cha do pheacaich mi." lerem. ii. 35.
Because thou sayest I have not sinned. Quia di-
cis non peccavi. 2. A word, a saying : vox, die-
tio, verbum. "Is fior an ràdh so." Tim. i. 15.
This IS a true saying. Est cert us sermo liic 3.
RAG
An adage, a proverb : proverbium. « Sean ràdh."
B. B. Gnà. titul. " Roimh-ràdh." C S. A pre-
face : pracfatio.
• Radh, jtwf<. irreg. v. Abair.
" Do ràdh e gach uair ris gach caraid."
S.B. 283.
Sard he each time to every friend. Dixit ille quo-
que tempore cuique amico.
Radhadh, -aidh, -ean, s. m. MSS. et C. S. Vide
Rabhadh, et Roghann.
Radhad, -aid, -an. *. m. 3ISS. Vide Rathad.
RÀDHAINN, *. m. et pres. part. v. Abair. Provin.
Vide Ràdh.
Radharc, -airc, s. m. (Rath, s. 1. et Dearc). 1.
Sight, power of vision: visus, videndi facultas.
" Agus air ball fliuair e a radharc." Marc. x. 52.
And immediately he received his sight. Et statim
recepit suum visum. 2. A view, a prospect : vi-
sus, prospectus, C. S.
Radharcach, -aiche, adj. (Radharc). 1. Seeing,
having the faculty of sight : facultatem videndi ex-
ercens. C S. 2. Commanding a good, or exten-
sive prospect : procul prospiciens, prospectum a-
moenum prsebens. C. S.
Hag, -AicE, adj. 1. Stiff, rigid, not pliable: rigi-
dus, ngens. 3Iacf. V. et C. S. 2. Stiff, benumb-
ed : terpens, torpidus. C. S. 3. Obstinate, per-
tinacious : pertinax, pervicax, obstinatus. C. S.
4. Inflexible, inexorable: inexorabilis. C.S. ò.
Unwilling, disinclined : invitus, aversus. C. S.
Rag, -aidh, r, v. n. (Rag, adj.) Become stiff, or
distended to stiffness : rigidus, vel distensus fi. K.
Macken. 96.
Rag, -a, -CHAN, s.m. 1. A Rag : panniculus. C. S.
2. Starch : amylum. MSS. et Vac. 3. A wrinkle :
ruga. Llh.
Ragach, -aiche, adj. (Rag, s.). 1. Ragged : pan-
nosus. Macf. V. 2. Wrinkled: rugosus. OB.
Ragachadh, -aidh, s. m. et pres. part. v. Ragaich.
1. Act of stiffening, or making stiff: indurandi, ri-
gidum reddendi actus. C. S. 2. State of becom-
ing stiff, or rigid : in rigorem, vel rigiditatem dela-
bendi status. C. S.
Raoachail, -e, adj. (Rag), Inclining to stiffness,
having a tendency to stiffness : ad risorem nrocli-
vitas. C.S. SI
Ragaich, -idh, r, v. a. et n. (Rag, adj.). 1. Stiffen,
make stiff: rigidum effice, indura. C. S. 2. Be-
come stiff, or rigid : in rigorem delabe. C. S.
Ragaichte, pret. part. v. Ragaich. Stiffened, be-
come stiff: induratus, rigidus factus. C. S.
Ragadh, -aidh, s. m. (Rag, adj.), A growing, or
becommg stiff: indurescendi, vel in rigorem dela-
bendi status. C. S.
Ragaim, id. et " Meacan ragaim." «. / Sneeze-
wort : ptarmica vulgaris pratensis. OR.
Ragair, -e, -ean «. m. (Rag, et Fear). 1. An ex-
tortioner, a violent man : expilator, direptor.
" Sealgaidh (a) olc an ragair fein,
" D' a chlaoidh, gun làmh 'li a thaobh."
Kirk. Salm. cxl. II.
His own evil shall hunt the oppressor, to subdue
A 2
quo velum ad malum vel antennam constrineitur.
Hebrid. *
Each, v. irreg. fut. Theid, et reg. Rachaidli,/«<. neg.
Cha teid. Pret. Chaidli. pret. neg. Cha deach,
Pret. mterrog. et neg. Nacli deach, v, a. et n. Go,
proceed : i, iiicede, profisciscere.
" EacJtaibh gu 'r dùthaich gun dàil." S. D. 94.
Go to your country without delay. Proficiscimini
ad vestram patriam sine mora. Wei. Raodio, et
Teitheo. Walt. CAald. niii arac/t. Vide Teid, et
Deach.
Rachd, s. f. ind. 1. Vexation, anguish of mind :
vexatio, animi dolor. C. S. 2. Tears, a sliedding
of tears from vexation, or a feeling of insult : la-
chrymarum effusio prae animi dolore, vel insulta-
tione. C. S. Anyl. Rack, racked in mind.
RÀCHD, -AN, s. m. Vide Rac, s.
RÀCHD, -AiDir, R, V. a. et 7i. Vide Rac, v.
Rachd, -an. 3ISS. Vide Reachd.
RÀCHDADH, -AIDH, s. m. et pres. pare. v. Rachd.
Vide Ràcadh.
RÀCHDAIR, -E, -EAN, s. m. C. S. Vide Ràcair.
* Kacholl-oill, -an, s. m. A winding-sheet : amicu-
lum ferale. Llh. OB. et OR.
Rachdan, -ain, -an, s. m. A tartan plaid worn in
the shape of a mantle, or cloak : sagum versico-
lor, instar palii gestum. C. S. Scot. Rachan.
Rachdmhor, -oire, adj. (Rachd). 1. Vexatious,
tormenting : vexans, molestus. C. S. 2. Easily
offended, taking offence, or insult : animo facile
offensus, offensionem, vel insultationem sibi citò
concipiens. C. S. 3. Handsome, fair : venustus,
speciosus. MSS. Vide Reachdmhor.
Rachdmhorachd, s.f. hid. (Rachdmhor). 1. Vex-
atiousness : rei qualitas niolesta. C. S. 2. A rea-
diness to take offence, or insult : ad offensionem
concipiendam proclivitas. C. S.
Racuis, -e, -ean, s.f. 1. A rack : crates, craticula.
C. S. 2. A roasting apparatus : crateuta, vel ma-
china carnem toreendo uti!
quae veru circumagi-
• Rad, -a, adj. Ready, or furnished : comparatus.
Jiibl. Gloss.
HAD, -AID, -AN, s. m. MSS. Vide Rod.
Radan, -AIN, -AN, s. m. A rat : sorex, mus rattus.
Macf. V. Arm. Rass, Ras, et Rasiden. Fr. et
Germ. Rat Span. Rata, Raton. ItaL Ratto.
Scot. Ration.
Radanach, -aiche, adj. (Radan). 1. Abounding
in rats : soricibus frequens. C. S. 2. Like a rat :
sorici similis. C.S.
RÀDANACH, -AiciiE, adj. 1. Not affectionate, dis-
tant : mmimè alicui, vel suis benevolus, moribus
dissitus, morosus. C. S. 2. Dissembling : dissi-
mulans. C. S.
RÀDH, s. m. et pres. part. v. irreg. Abair. 1. Saying,
act of sayhig : dicendi actus. " A chionn gu bheil
thu ag ràdh, cha do pheacaich mi." lerem. ii. 35.
Because thou sayest I have not sinned. Quia di-
cis non peccavi. 2. A word, a saying : vox, die-
tio, verbum. "Is fior an ràdh so." Tim. i. 15.
This IS a true saying. Est cert us sermo liic 3.
RAG
An adage, a proverb : proverbium. « Sean ràdh."
B. B. Gnà. titul. " Roimh-ràdh." C S. A pre-
face : pracfatio.
• Radh, jtwf<. irreg. v. Abair.
" Do ràdh e gach uair ris gach caraid."
S.B. 283.
Sard he each time to every friend. Dixit ille quo-
que tempore cuique amico.
Radhadh, -aidh, -ean, s. m. MSS. et C. S. Vide
Rabhadh, et Roghann.
Radhad, -aid, -an. *. m. 3ISS. Vide Rathad.
RÀDHAINN, *. m. et pres. part. v. Abair. Provin.
Vide Ràdh.
Radharc, -airc, s. m. (Rath, s. 1. et Dearc). 1.
Sight, power of vision: visus, videndi facultas.
" Agus air ball fliuair e a radharc." Marc. x. 52.
And immediately he received his sight. Et statim
recepit suum visum. 2. A view, a prospect : vi-
sus, prospectus, C. S.
Radharcach, -aiche, adj. (Radharc). 1. Seeing,
having the faculty of sight : facultatem videndi ex-
ercens. C S. 2. Commanding a good, or exten-
sive prospect : procul prospiciens, prospectum a-
moenum prsebens. C. S.
Hag, -AicE, adj. 1. Stiff, rigid, not pliable: rigi-
dus, ngens. 3Iacf. V. et C. S. 2. Stiff, benumb-
ed : terpens, torpidus. C. S. 3. Obstinate, per-
tinacious : pertinax, pervicax, obstinatus. C. S.
4. Inflexible, inexorable: inexorabilis. C.S. ò.
Unwilling, disinclined : invitus, aversus. C. S.
Rag, -aidh, r, v. n. (Rag, adj.) Become stiff, or
distended to stiffness : rigidus, vel distensus fi. K.
Macken. 96.
Rag, -a, -CHAN, s.m. 1. A Rag : panniculus. C. S.
2. Starch : amylum. MSS. et Vac. 3. A wrinkle :
ruga. Llh.
Ragach, -aiche, adj. (Rag, s.). 1. Ragged : pan-
nosus. Macf. V. 2. Wrinkled: rugosus. OB.
Ragachadh, -aidh, s. m. et pres. part. v. Ragaich.
1. Act of stiffening, or making stiff: indurandi, ri-
gidum reddendi actus. C. S. 2. State of becom-
ing stiff, or rigid : in rigorem, vel rigiditatem dela-
bendi status. C. S.
Raoachail, -e, adj. (Rag), Inclining to stiffness,
having a tendency to stiffness : ad risorem nrocli-
vitas. C.S. SI
Ragaich, -idh, r, v. a. et n. (Rag, adj.). 1. Stiffen,
make stiff: rigidum effice, indura. C. S. 2. Be-
come stiff, or rigid : in rigorem delabe. C. S.
Ragaichte, pret. part. v. Ragaich. Stiffened, be-
come stiff: induratus, rigidus factus. C. S.
Ragadh, -aidh, s. m. (Rag, adj.), A growing, or
becommg stiff: indurescendi, vel in rigorem dela-
bendi status. C. S.
Ragaim, id. et " Meacan ragaim." «. / Sneeze-
wort : ptarmica vulgaris pratensis. OR.
Ragair, -e, -ean «. m. (Rag, et Fear). 1. An ex-
tortioner, a violent man : expilator, direptor.
" Sealgaidh (a) olc an ragair fein,
" D' a chlaoidh, gun làmh 'li a thaobh."
Kirk. Salm. cxl. II.
His own evil shall hunt the oppressor, to subdue
A 2
Set display mode to: Large image | Transcription
Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated.
Early Gaelic Book Collections > Blair Collection > Dictionarium scoto-celticum > Volume II > (13) |
---|
Permanent URL | https://digital.nls.uk/76475114 |
---|
Shelfmark | Blair.304 |
---|---|
Attribution and copyright: |
|
More information |
Description | A selection of books from a collection of more than 500 titles, mostly on religious and literary topics. Also includes some material dealing with other Celtic languages and societies. Collection created towards the end of the 19th century by Lady Evelyn Stewart Murray. |
---|
Description | Selected items from five 'Special and Named Printed Collections'. Includes books in Gaelic and other Celtic languages, works about the Gaels, their languages, literature, culture and history. |
---|