Skip to main content

‹‹‹ prev (256)

(258) next ›››

(257)
MO MHAILI BHEAG OG.
Slotv and plaintive.
^^^ ^fe ^ ^
yt
tizt:
i
Naoh truagh leat mi 's mi 'm priosan,
Mo Mhali bheag og,
:f=e:
fcz^
Do chairdean a' cuir binn' orm,
Mo chuiil cle 'n t saghoal thu.
^m
qs:=l^
:*i=f:
i
A bhaan na mala mine,
'S na 'm pogun mar na fioguis,
^
Gur tu nach fagadh i
Le mi-ruin do bbeoil.
1 I s ., s : m . s I d'
s I d' ., d' : r' . d' I t
m I r M m : s ., 1 Id'
t I d' ., t : 1 ., s I d'
s .f I m : r .d I d
1 . s j 1 ., t : 1 ., s Is
r' .d' j d'., t :1 .s I s
s .f I m : r .d I d
Di-doiT:hnaicb aims a' ghleann duinn,
Mo Mhali bheag og
'Nuair thoisicb mi ri caiant riut ;
Mo chuid de 'u t-sbaogal mhor.
'Nuair dh 'fhosgail mi mo shuilean,
'S a sheall mi air mo chul-thaobh ;
Bha marcach an eich chruthaich,
Tigh'nu dlu air mo lorg.
'S mise bh'air mo bhuaireadh,
Mo Mhali bheag og,
'Nuair 'thain' an 'sluagh mu'n ouairt duinn
Mo ribhinn ghlan ur ;
'S truagh nach ann san uair ud,
A thuit mo lamb o m' ghualainn,
Mu'n dh' amais mi do bhualadb,
Mo Mhali bheag og.
Gur boiche leam a dh'fhas thu.
Mo Mhali bheag og,
Na'n lili aun san fhasach.
Mo cheud ghradh 'a mo ruin :
Mar aiteal caoia na grein'
Ann am maduinn cliiuia ag eirigh,
Be sud do dbreach a's t-eugais,
Mo Mhali bheag og.
'S mise a thug an goal
Dha mo Mhali bhig oig,
Nach dealaicli rium sa'n t-Baoghal,
Mo nighean bhoidheach thu.
Tha t-thalt air dhreach nan teudan.
Do ghruaidhpan mar na coaran ;
Do shuilean, flathail, aobhach,
'S do bheul-labhairt ciuin.
Shiublilainn leat an saeghal,
Mo Mhali bheag og ;
Cho fad a's cul na greine
A glieug a's ailli' gnuis
Ruithinn agus leumainn,
Mar fhiadh air bharr nan sleibhtean.
Air ghaol 's gu'm bithinn reidh 's tu,
Mo Mhali bheag og.
'S truagh a rinn do chairdean,
Mo Mhali bheag og !
'Nuair thoirmisg iad do ghradh dhomh,
Mo chuid de 'n t saoghal thu :
Nan tugadh iad do lamh dhomh,
Cha bhithinn-'s ann san am so,
Fo' bhinn air son mo ghraidh dhut,
Mo Mhali bheag og.
Ge d' bheirte mi bho'n bhas so,
Mo Mhali bheag og.
Cha 'n iarrainn tuille dalacb.
Mo cheud ghradh 's mo ruin :
B'anusa 'n saoghal-s' fhxgail,
'S gu'm faicinn t-aodann ghradhach j
Gu'n chuimhn' bhi air an la sia,
'S na dh'fhag mi thu ciuirt'.
John Mackenzie, in " The Beauties," from which we copy the words, adds the
following note :— " The above beautiful song was composed by a young Highland officer,

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence