Skip to main content

‹‹‹ prev (229)

(231) next ›››

(230)
220 THE CELTIC MAGAZINE.
'S mtir bitheadh a h.' athair iargalt,
A fiarach gradh a cri',
Cha robh i 'n diugh ra h.'ianaidh
Measg iasg na fairge li'.
'S ann thug e dlii teann ordugh
A cul chuir ris gu brath ;
1^0 fear do fhuil chloinn Dliomhnuill
'Nach. glacadli i air laimh ;
Ach la air falbh dha sealgach
'S a Gharbhaird air son f hiadh,
Ghreas ise thar na Chonatbuil,
A choinneachadli fear a miann.
Nuair leum i anns a bbJita
'S a gblac i 'n rainh na dorn,
A sealladh bha gun ardan —
A gruaidhean bla' le deoir — j'i
A broilleach geal a' g' eiiidh
Le mheud s a bha do stri
Sa chridbe blia ga leireadli
Le eibhle na h-as-sitli.
Bh'on chladacb nuair a ghluais i
'S a theann i suas do'n Plileoid,*
An sruth le b6uc an uamhais
Fo bliuaireas air a toir.
Mo chreach ! mo leir ! mo tbruaigbe !
Tha cliuartag ud fo sroin
S mar chuibhle sneacbd sa cbuairt-gliaoith
'S an uair tha i gun treoir.
Mo neart tha nis ga'm threigsinn
'S mo leirsinn a fas dall :
Tha scread a glaodh am ^isdeachd
'S gun aon thoirt fuasgladh ann ;
Tha Loch-nan-Ecda deurach
Tha eigheach feadh na'n gleann,
Ach ! cha till an reult ud
'S na creagan geur fo ceann.
Sa nis air roinn na Garbhaird
'S an anmoch cha bhi i,
Is litrichean am balgan
Cha 'n f haicear falbh le sgriob ;
Is thusa mhac Mhic DhomhnuiU,
Air muir cha blii do shuil
'S i nochd na luidhe iosal
'S an robh do chri' s do dhuil,
Lodaig. JOHN CAMPBELL.
* A small creek at the opening of the falls.

Images and transcriptions on this page, including medium image downloads, may be used under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licence unless otherwise stated. Creative Commons Attribution 4.0 International Licence